Mielenrauhaa
Väsyttää noi seksileikit
joita lehdet meille myy
Sadomasokismiinkin
helposti kyllästyy
Mä tapaan kauniin naisen
joka hyvin mielellään
kertoo muodin viime oikut
ruumiinkielellään
Mä opin pikkuhiljaa
mikä häntä kiihottaa
ja toistan samaa kaavaa
kunnes pois hän liihottaa
refren':
Ei tuu mitään, tästä puuttuu
jotain olennaista, ehkä täytyy
leikit lopettaa
En voi sulle opettaa
refren'2:
Mielenrauhaa,
mielenrauhaa
Mielenrauhaa,
mielenrauhaa
Jos kaikki aistit turtuu
ei voi mikään järkyttää
Ihmismielen padot murtuu
kun se viedään pimeään
Yhden leffalipun hinnalla
voin ostaa kyyneleen
joka kuivuu ennen kun
mä ehdin ulos käveleen
Voin olla tunteellinen
kaksi tuntii kerrallaan
Kiitos tästä illasta,
me tuskin enää tavataan
refren'
refren'2
Jos tahdot hyvää
älä tyydy pikalounaisiin
Mua pitää opetella
pureskeleen hitaammin
Ei tuu mitään, tästä puuttuu
Ei tuu mitään, tästä puuttuu
refren'2
Paz mental
Me cansan esos juegos sexuales
que las revistas nos venden
Incluso al sadomasoquismo
se cansa fácilmente
Encuentro a una mujer hermosa
que con gusto
me cuenta los caprichos de la moda
con su lenguaje corporal
Poco a poco aprendo
qué la excita
y repito el mismo patrón
hasta que ella se va volando
Estribillo:
No pasa nada, falta algo
esencial, tal vez deba
terminar los juegos
No puedo enseñarte
Estribillo 2:
Paz mental,
paz mental
Paz mental,
paz mental
Si todos los sentidos se adormecen
nada puede conmover
Los diques de la mente humana se rompen
cuando se la lleva a la oscuridad
Por el precio de una entrada de cine
puedo comprar una lágrima
que se seca antes de que
pueda salir a caminar
Puedo ser emotivo
dos horas a la vez
Gracias por esta noche,
casi no nos veremos de nuevo
Estribillo
Estribillo 2
Si quieres algo bueno
no te conformes con comidas rápidas
Debes aprender a
masticar más lentamente
No pasa nada, falta algo
No pasa nada, falta algo
Estribillo 2