Sleeping Beauty
このばしょにはなにもない きみのかんしょくさえ
kono basho ni wa nanimo nai kimi no kanshoku sae
いつのまにかめばえた かなしみをのこして
itsunomanika mebaeta kanashimi wo nokoshite
かぜのいろもみどりのねも あたしはつかめない
kaze no iro mo midori no ne mo atashi wa tsukamenai
きみがそこにいることは わかってるのに
kimi ga soko ni iru koto wa wakatteru noni
やさしいこえで あたしをよんで
yasashii koe de atashi wo yonde
ガラスのむこうで ほほえんで
garasu no mukou de hohoende
にほさきからながめた ゆめにまどろむかお
niho saki kara nagameta yume ni madoromu kao
さんぽさきがふめない もどかしさをにくんだ
sanpo saki ga fumenai modokashisa wo nikunda
わずかにさすひかりも あたしはつかめない
wazuka ni sasu hikari mo atashi wa tsukamenai
せいじゃくをひきさくように あたしはうたう
seijaku wo hikisaku youni atashi wa utau
やさしいこえで あたしをよんで
yasashii koe de atashi wo yonde
とまったかこに ときがくるう
tomatta kako ni toki ga kuruu
すべてをすてて こっちをむいて
subete wo sutete kocchi wo muite
あかるいばしょで うたわせて
akarui basho de utawasete
やさしいこえで あたしをよんで
yasashii koe de atashi wo yonde
ガラスのむこうで ほほえんで
garasu no mukou de hohoende
ほほえんで
hohoende
La Bella Durmiente
En este lugar no hay nada, ni siquiera tu sensación
Sin darme cuenta, dejé atrás la tristeza
No puedo alcanzar ni el color del viento ni el sonido del verde
Aunque entiendo que estás allí
Llamándome con una voz suave
Sonriendo al otro lado del cristal
Tu rostro soñoliento que observé desde lejos
No puedo pisar el camino que lleva a pasear, odio la frustración
Ni siquiera puedo alcanzar la tenue luz
Canto como si estuviera rompiendo el silencio
Llamándome con una voz suave
El tiempo llega al pasado detenido
Dejando todo atrás, volviéndote hacia mí
Cantemos en un lugar brillante
Llamándome con una voz suave
Sonriendo al otro lado del cristal
Sonriendo