Sound of Life (Trigun Version)
So... ひとつめのよるに
So... hitotsu-me no yoru ni
いずこからこいしがせかいにおちる
izuko kara koishi ga sekai ni ochiru
So... ふたつめのよるに
So... futatsu-me no yoru ni
こいしのこがてをとりWARUTSUをかく
koishi no ko ga te wo tori WARUTSU wo kaku
Sound life
Sound life
So... みっつめのよるに
So... mitsu-me no yoru ni
WARUTSUのこはよんあもにUE-BUをうつ
WARUTSU no ko wa yonamo ni UE-BU wo utsu
So... よっつめのよるに
So... yotsu-me no yoru ni
なみのこはきしべにしぶきをあげる
nami no ko wa kishibe ni shibuki wo ageru
Sound life
Sound life
So... いつつめのよるに
So... itsutsu-me no yoru ni
そのかけらいくどもよんあもをたたく
sono kakera ikudomo yonamo wo tataku
So... むつめのよるに
So... mutsu-me no yoru ni
そのあいずにたびびとはつどいあう
sono aizu ni tabibito wa tsudoiau
Sound life
Sound life
So... ななつめのよるに
So... nanatsu-me no yoru ni
おもさのないふねはそらへとはしる
omosa no nai fune wa sora e to hashiru
So... やつめのあさに
So... yatsu-me no asa ni
いずこからのうたがみみへととどく
izuko kara no uta ga mimi e to todoku
Sound life
Sound life
さあ... あたらしいそらに
saa... atarashii sora ni
すべてをしるしたくみきょくがひびく
subete wo shirushita kumikyoku ga hibiku
Sound life
Sound life
Sound life
Sound life
Sonido de la Vida (Versión Trigun)
Así... en una noche solitaria
¿De dónde caen las estrellas al mundo?
Así... en otra noche solitaria
Los niños de las estrellas toman las manos y bailan un vals
Sonido de vida
Así... en una tercera noche solitaria
Los niños del vals golpean arriba en la madrugada
Así... en una cuarta noche solitaria
Los niños de las olas levantan salpicaduras en la orilla
Sonido de vida
Así... en una quinta noche solitaria
Esas piezas golpean una y otra vez en la madrugada
Así... en una sexta noche solitaria
Los viajeros se reúnen en ese señal
Sonido de vida
Así... en una séptima noche solitaria
El barco sin peso corre hacia el cielo
Así... en la mañana del octavo día
La canción de algún lugar llega a los oídos
Sonido de vida
Ahora... en un nuevo cielo
Resuena una sinfonía que ha marcado todo
Sonido de vida
Sonido de vida