Kartta kalsareihin
refren':
Mä mistä löytäisin kartan sun kalsareihin
ja tien myös sun sydämeen
laaksot lanteiden minua kuljettaa
ja rintojen vuoristomaa
Mä marssin mahaasi pitkin maailmaan
kun tutustun sun topografiaan
joka niemeen, notkoon, saarelmaan
kodin tahtoisin nostattaa
refren'2:
Mennään soutelemaan, niin
ja etsitään se maa
jonne voidaan talo rakentaa
mennään soutelemaan, niin
ja etsitään se maa
jonne voidaan muuttaa asumaan
jonne voidaan muuttaa asumaan
Meidän partio navalle suunnistaa
sinne kompassi osoittaa
paiste auringon meitä nyt kuljettaa
luokse lähteen johdattaa
sua lähde kaunis katselen
kun tunnen sun puhtauden
rantatörmältä sukellan kirkauteen
luonnon kauneimpaan ihmeeseen
refren'2
refren'
refren'2
Mapa de tus calzones
refren':
Dónde encontraría un mapa de tus calzones
y también el camino a tu corazón
los valles de tus caderas me llevan
y la tierra montañosa de tus pechos
Camino por tu vientre hacia el mundo
cuando conozco tu topografía
en cada cabo, valle, islote
quiero construir un hogar
refren'2:
Vamos a remar en bote, sí
y busquemos esa tierra
donde podamos construir una casa
vamos a remar en bote, sí
y busquemos esa tierra
donde podamos mudarnos a vivir
a donde podamos mudarnos a vivir
Nuestra patrulla navega hacia tu ombligo
donde la brújula señala
el sol nos guía ahora
hacia la fuente que nos lleva
te miro desde la fuente hermosa
cuando siento tu pureza
me sumerjo desde el acantilado en la claridad
del milagro más hermoso de la naturaleza
refren'2
refren'
refren'2