Love Is Always
君の言葉を信じてあたしバカになってるみたい
kimi no kotoba wo shinjite atashi baka ni natteru mitai
会いたいのよあたしのせいにしてもいいから
aitai no yo atashi no sei ni shitemo ii kara
Ooh-ooh つれないのね
Ooh-ooh tsurenai no ne
たまに涙流してもよ
tama ni namida nagashite mo yo
愛する人と一緒に生きてたいからね
aisuru hito to issho ni ikitetai kara ne
甘い会話をしていたらすぐに泣いてしまってハッピーエンド
amai kaiwa wo shite itara sugu ni naite shimatte happī endo
まぶたが腫れても気にしないほどにハッピーナイト
mabuta ga harete mo ki ni shinai hodo ni happī naito
Ooh-ooh たまらないのね
Ooh-ooh tamaranai no ne
風にのった生ぬるい朝
kaze ni notta namuru asa
愛する人と一緒に生きてたいからね
aisuru hito to issho ni ikitetai kara ne
Until you stop me
Until you stop me
I think I’m too rosy
I think I’m too rosy
But makes me wonder
But makes me wonder
美しい
utsukushii
Bloom like a flower
Bloom like a flower
Sweet and the sour
Sweet and the sour
Feels like I’m high
Feels like I’m high
Ah 誰かを邪魔したって
Ah dareka wo jama shitatte
ずっとこんなことをしてたって
zutto konna koto wo shiteta tte
深刻なことはいつだって
shinkoku na koto wa itsudatte
どうせ思い出せない
douse omoidasenai
愛する彼女はいつだって
aisuru kanojo wa itsudatte
自分を慰めるための girl
jibun wo nagusameru tame no girl
笑っちゃうな全て見逃して
waracchau na subete minogashite
孤独な夜は寒々しい
kodoku na yoru wa samuzumashii
Until you stop me
Until you stop me
I think I’m too rosy
I think I’m too rosy
But makes me wonder
But makes me wonder
美しい
utsukushii
Bloom like a flower
Bloom like a flower
Sweet and the sour
Sweet and the sour
Feels like I’m high
Feels like I’m high
Ah 誰かを邪魔したって
Ah dareka wo jama shitatte
ずっとこんなことをしてたって
zutto konna koto wo shiteta tte
深刻なことはいつだって
shinkoku na koto wa itsudatte
どうせ思い出せない
douse omoidasenai
愛する彼女はいつだって
aisuru kanojo wa itsudatte
自分を慰めるための girl
jibun wo nagusameru tame no girl
笑っちゃうな全て見逃して
waracchau na subete minogashite
孤独な夜は寒々しい
kodoku na yoru wa samuzumashii
シャリラリラ
sharirarira
シャリラリラ
sharirarira
会いたいのは嘘よ
aitai no wa uso yo
シャリラリラ
sharirarira
シャリラリラ
sharirarira
Ha, ha, ha, ha, yeah
Ha, ha, ha, ha, yeah
誰かを邪魔したって
dareka wo jama shitatte
ずっとこんなことをしてたって
zutto konna koto wo shiteta tte
深刻なことはいつだって
shinkoku na koto wa itsudatte
どうせ思い出せない
douse omoidasenai
愛する彼女はいつだって
aisuru kanojo wa itsudatte
自分を慰めるための girl
jibun wo nagusameru tame no girl
笑っちゃうな全て見逃して
waracchau na subete minogashite
孤独な夜は寒々しい
kodoku na yoru wa samuzumashii
Liebe Ist Immer
Ich scheine dumm zu sein, weil ich deine Worte glaube,
Ich will dich sehen, auch wenn ich es auf mich schieben kann.
Ooh-ooh, du bist so unnahbar,
Manchmal weine ich ein wenig,
Weil ich mit meinem Geliebten leben möchte.
Wenn wir süße Gespräche führen, weine ich sofort und es wird ein Happy End,
Sogar wenn meine Augen geschwollen sind, ist es mir egal, so glücklich ist die Nacht.
Ooh-ooh, das ist unerträglich,
Ein lauwarmer Morgen, getragen vom Wind,
Weil ich mit meinem Geliebten leben möchte.
Bis du mich stoppst,
Denk ich, ich bin zu rosarot.
Aber es lässt mich fragen,
So schön,
Blühe wie eine Blume,
Süß und sauer,
Es fühlt sich an, als wäre ich high.
Ah, selbst wenn ich jemandem im Weg stehe,
Selbst wenn ich so weitermache,
Sind ernsthafte Dinge immer
Irgendwie nicht erinnerbar.
Meine geliebte Freundin ist immer,
Ein Mädchen, um mich zu trösten.
Ich muss lachen, ich verpasse alles,
Die einsame Nacht ist frostig.
Bis du mich stoppst,
Denk ich, ich bin zu rosarot.
Aber es lässt mich fragen,
So schön,
Blühe wie eine Blume,
Süß und sauer,
Es fühlt sich an, als wäre ich high.
Ah, selbst wenn ich jemandem im Weg stehe,
Selbst wenn ich so weitermache,
Sind ernsthafte Dinge immer
Irgendwie nicht erinnerbar.
Meine geliebte Freundin ist immer,
Ein Mädchen, um mich zu trösten.
Ich muss lachen, ich verpasse alles,
Die einsame Nacht ist frostig.
Shari-lari-la,
Shari-lari-la,
Es ist eine Lüge, dass ich dich sehen will.
Shari-lari-la,
Shari-lari-la,
Ha, ha, ha, ha, ja.
Selbst wenn ich jemandem im Weg stehe,
Selbst wenn ich so weitermache,
Sind ernsthafte Dinge immer
Irgendwie nicht erinnerbar.
Meine geliebte Freundin ist immer,
Ein Mädchen, um mich zu trösten.
Ich muss lachen, ich verpasse alles,
Die einsame Nacht ist frostig.