395px

Buenos días

Akrea

Guten Tag

Ist das dein freundeskreis? ein handschlag reicht mir als
Beweis mir bitte was euch eint, zusammenhalt auch keimt
Tag ein tag aus dasselbe spiel, kein echtes ziel vor augen
Streift durch die stadt, nur so zum spaß
Und leute zu berauben.

Ihr seid dem affenzug zugestiegen
Alles v ergessen, die vernunft und auch die lieben
Die euch erzogen haben und auch an harten tagen
Beiseite stehn - mit euch durchs leben gehn

Damals hieß es "guten tag!"
Heutzutage "fuck you hard!"
"respect" und "you're my bro!"
... was für ne schlechte show!

Ihr seid dem affenzug zugestiegen
Alles vergessen, die vernunft und auch die lieben
Die euch erzogen haben und auch an harten tagen
Beiseite stehn - mit euch durchs leben gehn

Selbst wenn "der stärkere gewinnt"
Seid ihr doch gleichgesinnt
Dann triffts dich hart, dann
Musst du gehen
Auf nimmer wiedersehen!

Die euch erzogen haben und
Auch an harten tagen
Beiseite stehn - mit euch
Durchs leben gehn

Buenos días

¿Es ese tu círculo de amigos? Un apretón de manos me basta como
prueba, por favor muéstrame lo que los une, la unión también germina
Día tras día el mismo juego, sin un verdadero objetivo a la vista
Vagando por la ciudad, solo por diversión
Y robando a la gente.

Ustedes se subieron al tren de los monos
Olvidando todo, la razón y también el amor
Que los criaron y también en los días difíciles
Estuvieron a su lado - para caminar juntos por la vida

Antes decían '¡buenos días!'
Hoy en día '¡vete al carajo con fuerza!'
'¡respeto!' y '¡eres mi hermano!'
... ¡qué mal espectáculo!

Ustedes se subieron al tren de los monos
Olvidando todo, la razón y también el amor
Que los criaron y también en los días difíciles
Estuvieron a su lado - para caminar juntos por la vida

Incluso si 'el más fuerte gana'
Ustedes son del mismo parecer
Entonces te golpea duro, entonces
Debes irte
¡Adiós para siempre!

Los que los criaron y
También en los días difíciles
Estuvieron a su lado - con ustedes
Para caminar por la vida

Escrita por: