395px

AntiBuzzing Club (feat. Akugetsu)

AKUGETSU

AntiBuzzing Club (feat. Akugetsu)

늘어진 케이블 쏟아지는 notify
neureojin keibeul ssodajineun notify
질릴 만큼 들어본 뻔한 멜로디
jillil mankeum deureobon ppeonhan mellodi
찢어진 우퍼 불규칙한 vibration
jjijeojin upeo bulgyuchikan vibration
시끄런 벨소리도 누가 좀 멈춰보라고
sikkeureon belsorido nuga jom meomchwoborago

삐걱대는 관절 진부하네 v posing
ppigeokdaeneun gwanjeol jinbuhane v posing
줄 맞춰 쓰러지는 도미노같이
jul matchwo sseureojineun dominogachi
8-beat rhythm 지글대는 distortion
8-beat rhythm jigeuldaeneun distortion
되감는 파워 플러그 안으로 빠져들어가
doegamneun pawo peulleogeu aneuro ppajyeodeureoga

화면 속을 파고드는 날카로운 그 목소리에
hwamyeon sogeul pagodeuneun nalkaroun geu moksorie
터져버리는 레벨 미터 더는 견딜 수 없으니까
teojyeobeorineun rebel miteo deoneun gyeondil su eopseunikka
(Shout it louder!)
(Shout it louder!)
Oh, please be quiet! 시끄런 잡음에도
Oh, please be quiet! sikkeureon jabeumedo

하나부터 열까지 전심전력 중
hanabuteo yeolkkaji jeonsimjeollyeok jung
다시, please be true! 진실된 이 노래도
dasi, please be true! jinsildoen i noraedo
뒤틀려 망가져 지겨운 프레임 속에
dwiteullyeo manggajyeo jigyeoun peureim soge
등에 멘 고철 기타도 부서진 피크 조각도
deung-e men gocheol gitado buseojin pikeu jogakdo

같잖은 한숨까지도
gatjaneun hansumkkajido
가면 뒤 사심 가득 텅 빈 껍질투성이
gamyeon dwi sasim gadeuk teong bin kkeopjiltuseong-i
삐걱대는 메트로놈 let’s speed up to prestissimo
ppigeokdaeneun meteuronom let’s speed up to prestissimo
아, 소리쳐도 소용없어 사라지고 흐려지는 변론
a, sorichyeodo soyong-eopseo sarajigo heuryeojineun byeollon

그래, 깨어나서 달려들어 독설이나 쏟는 위쳐 헌터
geurae, kkae-eonaseo dallyeodeureo dokseorina ssonneun wichyeo heonteo
역시, 어중이도 떠중이도 그 속에선 추앙받는 히어로
yeoksi, eojung-ido tteojung-ido geu sogeseon chuangbanneun hieoro
자, 너도 다를 바 없잖아
ja, neodo dareul ba eopjana
Ah, 도심 속에 퍼져가는 날카로운 그 목소리에
Ah, dosim soge peojyeoganeun nalkaroun geu moksorie

터져 나가는 패러미터 더는 참을 수 없으니까
teojyeo naganeun paereomiteo deoneun chameul su eopseunikka
(Shout it louder!)
(Shout it louder!)
Oh, please be quiet! 시끄런 잡음에도
Oh, please be quiet! sikkeureon jabeumedo
하나부터 열까지 전심전력 중
hanabuteo yeolkkaji jeonsimjeollyeok jung

다시, please be true! 진실된 이 노래도
dasi, please be true! jinsildoen i noraedo
뒤틀려 망가져 지겨운 프레임 속에
dwiteullyeo manggajyeo jigyeoun peureim soge
(Please stay as you are) 언제나 그 자리에서
(Please stay as you are) eonjena geu jarieseo
(Life is round and round) 반복되는 패턴
(Life is round and round) banbokdoeneun paeteon

하늘 높이 외치고 있어 후회는 없으니까
haneul nopi oechigo isseo huhoeneun eopseunikka
Oh, please be loud! 시끄런 선율에도
Oh, please be loud! sikkeureon seonyuredo
하나부터 열까지 전심전력 중
hanabuteo yeolkkaji jeonsimjeollyeok jung
다시, please be vain! 거짓된 이 노래도
dasi, please be vain! geojitdoen i noraedo

뒤틀려 망가져 지겨운 프레임 속에
dwiteullyeo manggajyeo jigyeoun peureim soge
고장 난 녹슨 페달도 이 빠진 낡은 건반도
gojang nan nokseun pedaldo i ppajin nalgeun geonbando
같잖은 독주마저도
gatjaneun dokjumajeodo

AntiBuzzing Club (feat. Akugetsu)

Uitgerekte kabels, meldingen die binnenkomen
Zoveel gehoord, die saaie melodieën
Gescheurde woofers, onregelmatige vibraties
Die luide bel, kan iemand dat alsjeblieft stoppen?

Krakende gewrichten, zo cliché, v posing
Als dominostenen die netjes omvallen
8-beat ritme, sissende vervorming
Terugspoelen, in de krachtstekker duiken

Die scherpe stem die door het scherm snijdt
De levelmeter barst, ik kan het niet meer aan
(Shout it louder!)
Oh, alsjeblieft, wees stil! Ondanks het lawaai

Van één tot tien, met volle overgave
Nogmaals, please be true! Deze eerlijke song
Verwrongen en kapot in die saaie frame
De versleten gitaar op mijn rug, gebroken plectrum

Zelfs de onzinnige zucht
Vol met ego achter een masker, een lege schil
Krakende metronoom, laten we versnellen naar prestissimo
Ah, schreeuwen heeft geen zin, het vervaagt en verdwijnt

Ja, word wakker en duik erin, de vloekende jager
Toch, zelfs de zwakkeren worden daar als helden vereerd
Kom op, jij bent ook niet anders
Ah, die scherpe stem die zich verspreidt in de stad

De parameters barsten, ik kan het niet meer aan
(Shout it louder!)
Oh, alsjeblieft, wees stil! Ondanks het lawaai
Van één tot tien, met volle overgave

Nogmaals, please be true! Deze eerlijke song
Verwrongen en kapot in die saaie frame
(Please stay as you are) Altijd op dezelfde plek
(Life is round and round) Herhalende patronen

Ik schreeuw hoog in de lucht, geen spijt te hebben
Oh, alsjeblieft, wees luid! Ondanks de luide melodieën
Van één tot tien, met volle overgave
Nogmaals, please be vain! Deze valse song

Verwrongen en kapot in die saaie frame
De kapotte, roestige pedaal, die versleten toetsenbord ook
Zelfs de onzinnige solo.

Escrita por: