Kiedy wrócê tu
Wyruszam w drogê, dalek¹ drogê
Trwaæ niby bezpiecznie ju¿ d³u¿ej nie mogê
Chcê odkryæ to, co zakryte przede mn¹
Chce szukaæ tego, choæ mo¿e nadaremn¹
Chcê poznaæ prawdê o sobie samym
Kim jestem, co robiê tutaj miêdzy wami
Zostawiam wszystko, co wspominam najmilej
Bo choæ wa¿ne by³o, to tylko na chwilê
Porzucam to, co by³o najciekawsze
Bo cieszy³o mnie, jednak nigdy na zawsze [x2]
[refren]
Kiedy wrócê tu
Jeœli wrócê kiedyœ
Jeœli znajdê to
Po co szed³em wtedy
Jeœli zapytacie
To odpowiem wam
¯yjê, kocham, ufam
I prawdê ju¿ znam [x2]
Udajê siê sam na najwy¿szy szczyt
Gdzie nie ma pó³prawd i nie przetrwa nikt
Gdzie wszystko widaæ od góry w dó³
Gdzie ujrzê ca³oœæ, a nie prawdy pó³
Spêdzê w ogromnym lesie d³ugie tygodnie
Zapomnê to, co proste i wygodne
Gdy wszystkie demony podejd¹ blisko
Gdy cisza i ciemnoœæ przeroœnie wszystko
Wtedy pójdê dalej, jeœli starczy mnie
Tak trudno jest zbudziæ siê po d³ugim œnie [x2]
[refren]
Cuando regrese aquí
Emprendo el camino, un largo camino
Parece que ya no puedo durar más tiempo de manera segura
Quiero descubrir lo que está oculto ante mí
Quiero buscar eso, aunque tal vez sea en vano
Quiero conocer la verdad sobre mí mismo
Quién soy, qué hago aquí entre ustedes
Dejo todo lo que recuerdo con más cariño
Porque aunque fue importante, solo fue por un momento
Abandono lo que fue lo más interesante
Porque me alegró, pero nunca para siempre [x2]
[coro]
Cuando regrese aquí
Si regreso algún día
Si encuentro eso
¿Para qué fui entonces?
Si me preguntan
Les responderé
Vivo, amo, confío
Y ya conozco la verdad [x2]
Me dirijo solo hacia la cima más alta
Donde no hay medias verdades y nadie sobrevive
Donde todo se ve desde arriba hacia abajo
Donde veré la totalidad, y no medias verdades
Pasare semanas en un enorme bosque
Olvidaré lo que es simple y cómodo
Cuando todos los demonios se acerquen
Cuando el silencio y la oscuridad lo cubran todo
Entonces seguiré adelante, si me alcanza la fuerza
Es tan difícil despertar después de un largo sueño [x2]
[coro]