395px

Elizaveta

Akvarium

Elizaveta

U Elizavety dva druga:
Kon', i tot, kto vo sne.
Za shtorami vechnyj pokoj, shelest dozhdia,
A tam, kak vsegda, voskresen'e,
I svechi, i prazdnik,
I leto, i smekh,
I to, chto nel'zia...

Skazhi mne, zachem togda
Statui padali vniz, v provoda,
Zachem my strelialis' i shli
Gorlom na plet'?
Ona polozhila
Mne palets na guby,
I shepchet: "Delaj, chto khochesh',
No molchi, slova - ehto smert';
Ehto smert'..."

I nashi tela raspakhnutsia, kak dveri,
I - vverkh, v nebesa,
Tuda, gde privol'no letet',
Plavno skol'zia.
A tam, kak vsegda, voskresen'e,
I svechi, i prazdnik,
I leto, i smekh,
I to, chto nel'zia;
To, chto nel'zia...

Elizaveta

En Elizaveta dos amigos:
Caballo, y todo aquel que está en sueños.
Detrás de las cortinas, un eterno silencio, el susurro de la lluvia,
Y allí, como siempre, el domingo,
Y las velas, y la fiesta,
Y el verano, y la risa,
Y lo que no se puede...

Dime, ¿para qué entonces
Las estatuas caían hacia abajo, en los cables,
¿Por qué disparábamos y caminábamos
Con la garganta al descubierto?
Ella puso
Su dedo en mis labios,
Y susurra: "Haz lo que quieras,
Pero guarda silencio, las palabras son muerte;
Son muerte..."

Y nuestros cuerpos se abrirán como puertas,
Y - hacia arriba, hacia el cielo,
Allí, donde es agradable volar,
Deslizándonos suavemente.
Y allí, como siempre, el domingo,
Y las velas, y la fiesta,
Y el verano, y la risa,
Y lo que no se puede;
Lo que no se puede...

Escrita por: