The Angel Calling
It's always like this -
Somebody puts some gunpowder into my brain,
Into my brain -
And then waits for the spark.
And I say to myself -
Come on now, do you really have to be that insane?
Be that insane -
Than off I go...
Suppose I was made of steel,
I'll find myself a magnet,
And I'll call it your name,
Call it your name
And then paint it bright;
And you'll destroy me with light,
You'll burn me to cinders with your hands on my wheel -
Your hands on my wheel;
And then off I'll go.
All in all - it's another step to heaven,
And in heaven it's easy to see -
It was the angel, that's calling me;
It was the angel, and I just did what he said;
It was the angel, and I'm satisfied;
It was the angel, and I cried and I cried,
And I tried and I tried,
And I can't get you out of my head.
El Ángel Llamando
Siempre es así -
Alguien pone pólvora en mi cerebro,
En mi cerebro -
Y luego espera la chispa.
Y me digo a mí mismo -
Vamos, ¿realmente tienes que ser tan insano?
Ser tan insano -
¡Y entonces me voy...!
Supongamos que estoy hecho de acero,
Encontraré un imán,
Y lo llamaré con tu nombre,
Llamaré con tu nombre
Y luego lo pintaré brillante;
Y me destruirás con luz,
Me quemarás hasta convertirme en cenizas con tus manos en mi volante -
Tus manos en mi volante;
Y luego me iré.
En resumen - es otro paso al cielo,
Y en el cielo es fácil ver -
Era el ángel, que me está llamando;
Era el ángel, y solo hice lo que dijo;
Era el ángel, y estoy satisfecho;
Era el ángel, y lloré y lloré,
Y lo intenté y lo intenté,
Y no puedo sacarte de mi cabeza.