Under The Good Sun
They say it's always been the same
Throughout the years;
They come they go they stay the same.
They pray for sun,
They pray for rain -
Against the grain, my love,
They go again, my love.
Young lovers broken on the wheel
They spin themselves;
I pray to Gods they spin it well.
Their hounds of love,
Their hounds of hell -
They might be true, my love,
But not for you, my love -
Cause you stand in the good good sun.
The winds of charity have passed
Beyound the pale,
They've left us here without the stage.
Their storms of war,
Their tears of rage -
They'll let us through, my love,
Cause we stand with you, my love -
And you stand in the good good sun.
Bajo el Buen Sol
Dicen que siempre ha sido igual
A lo largo de los años;
Ellos vienen, van, permanecen igual.
Ellos rezan por el sol,
Ellos rezan por la lluvia -
Contra la corriente, mi amor,
Ellos van de nuevo, mi amor.
Jóvenes amantes destrozados en la rueda
Ellos se enredan;
Rezo a los dioses que lo hagan bien.
Sus perros del amor,
Sus perros del infierno -
Podrían ser fieles, mi amor,
Pero no para ti, mi amor -
Porque tú estás bajo el buen buen sol.
Los vientos de la caridad han pasado
Más allá de lo permitido,
Nos han dejado aquí sin el escenario.
Sus tormentas de guerra,
Sus lágrimas de rabia -
Ellos nos dejarán pasar, mi amor,
Porque estamos contigo, mi amor -
Y tú estás bajo el buen buen sol.