Vremia liubvi prishlo
Na kamennykh kostrakh
Veter tseluet travu semi vetrov.
Vernulsia v nebesa
Putnik, odetyj v shelk zmeinykh slov.
Chudovishcha v nochi
Ne vlastny imena tvoi nazvat'.
Prishla pora liubvi.
Kto zdes' tvoim liubimym dolzhen stat'?
Vremia liubvi prishlo.
Ne vidit lish' slepoj:
Liubovniki spiat u nochi na grudi.
Negromko pesniu poj,
Oni lish' zasnuli, ne stoit ikh budit'.
Smelej vojdi v rassvet,
Veter liubvi ne znaet stona sten.
Ego prozrachnyj sled
Podoben beskonechnosti nebes.
Vremia liubvi prishlo.
Ha llegado el tiempo del amor
En las rocas de piedra
El viento besa la hierba con siete vientos.
Regresó a los cielos
El viajero vestido con seda de palabras serpenteantes.
Las criaturas de la noche
No pueden nombrarte con sus nombres.
Ha llegado el momento del amor.
¿Quién debe ser tu amado aquí?
Ha llegado el tiempo del amor.
El ciego no ve:
Los amantes duermen en el pecho de la noche.
Canta suavemente una canción,
Ellos solo se han dormido, no vale la pena despertarlos.
Entra valientemente en el amanecer,
El viento del amor no conoce el gemido de las paredes.
Su rastro transparente
Es similar a la infinitud del cielo.
Ha llegado el tiempo del amor.