395px

Zonder Jou

Akwid

Sin Ti

Aunque tu no puedas ver yo te esperaré
Sé bien que te lastimé, eso siempre recordaré
Soy culpable siempre fui por eso estoy aquí
Dame otra oportunidad, no quiero estar sin ti

No tengo ninguna duda de lo que has hecho con tu vida
Mataste la esperanza que contigo yo tenia
Suspiraba cada vez que me decías
Que tus ojos eran míos y que tu vida era la mía
Reconocía que eras toda una mujer
Que tonto fui al pensar que nunca te iba a perder
Creía que lo tenia todo, a mi modo
Pensaba compartir contigo, ya ni modo
Nunca desconfié de ti, así
Tampoco esperaba que me fueras a mentir
Aunque fuiste todo para mi sabía
Que todo acabaría en el tiempo de tu partida
Manejando loco, borracho por tu ausencia
Nublando el pensamiento por que tu ya no eras mía
So de hoy en delante de nadie puedo confiar
Es fuerte el corazón pero es difícil olvidar

Aunque tu no puedas ver yo te esperaré
Sé bien que te lastimé, eso siempre recordaré
Soy culpable siempre fui por eso estoy aquí
Dame otra oportunidad, no quiero estar sin ti

Desde el día en que tú te fuiste
Se me acabaron los problemas
Y a mi vida le cambiaron los temas
Eras la única mujer que yo he querido
Y por tus modos fui herido
Tenías todo lo que una mujer quisiera en un hombre
Buscaba cómo y por dónde
Darte lo que tu siempre quisieras y a tu modo
Y te valió dejarme solo
Hiciste lo que hiciste
Y a cualquiera que quisiste
Y todavía en mi cara me dijiste
Que yo era el único que tu querías
Y en mi espalda te reías, (lo se)
Fue mi misma culpa que yo tuve
Por andar muy en mi nube
Hubiera hecho lo posible por nosotros pero a la misma vez
Te estuviera compartiéndote con otros, no crees?

Aunque tu no puedas ver yo te esperaré
Sé bien que te lastimé, eso siempre recordaré
Soy culpable siempre fui por eso estoy aquí
Dame otra oportunidad, no quiero estar sin ti

Nunca más volveré a soñar
Nunca más me podrán dañar
Nunca más volveré a sufrir
Nunca más pensaré en ti

Nunca más volveré a soñar
Nunca más me podrán dañar
Nunca más volveré a sufrir
Nunca más pensaré en ti

Lo que hiciste con nosotros
Vivirá siempre en ti
No te puedo culpar porque siempre fuiste así
Bien sabias que esto nunca duraría
Tampoco te importó que a mi sí me dolería
Viviré con mi derrota ahora vete por tu lado
Hoy quieres regresar ya que todo se ha calmado
Mirándolo bien, sí pudiste ser mi esposa
Ahora te encuentras sola por tramposa
Ya deja de pensarlo mucho, nos acabamos
Estamos bien adonde estamos
Me dices que es duro para ti comprender que te dejé
De experiencia yo lo se (te acuerdas?)
Tu misma escogiste tu destino
Y nos partimos de camino
No deberías de estar triste, piénsalo así
Te voy a dedicar esta canción a ti

Aunque tu no puedas ver yo te esperaré
Sé bien que te lastimé, eso siempre recordaré
Soy culpable siempre fui por eso estoy aquí
Dame otra oportunidad, no quiero estar sin ti

(It's my world)

Zonder Jou

Ook al kun je het niet zien, ik zal op je wachten
Ik weet goed dat ik je pijn deed, dat zal ik altijd onthouden
Ik ben schuldig, dat was ik altijd, daarom ben ik hier
Geef me nog een kans, ik wil niet zonder jou zijn

Ik heb geen enkele twijfel over wat je met je leven hebt gedaan
Je hebt de hoop gedood die ik op jou had
Ik zuchtte elke keer als je me zei
Dat jouw ogen van mij waren en dat jouw leven het mijne was
Ik erkende dat je een echte vrouw was
Wat was ik dom om te denken dat ik je nooit zou verliezen
Ik dacht dat ik alles had, op mijn manier
Dacht dat ik het met jou zou delen, maar dat kan nu niet meer
Ik heb nooit aan jou getwijfeld, zo
Ik verwachtte ook niet dat je me zou bedriegen
Ook al was je alles voor mij, wist ik
Dat alles zou eindigen op het moment dat je vertrok
Rijdend als een gek, dronken door jouw afwezigheid
Verduisterend mijn gedachten omdat je niet meer van mij was
Dus vanaf nu kan ik niemand meer vertrouwen
Het hart is sterk, maar het is moeilijk te vergeten

Ook al kun je het niet zien, ik zal op je wachten
Ik weet goed dat ik je pijn deed, dat zal ik altijd onthouden
Ik ben schuldig, dat was ik altijd, daarom ben ik hier
Geef me nog een kans, ik wil niet zonder jou zijn

Sinds de dag dat jij vertrok
Zijn mijn problemen voorbij
En zijn de thema's in mijn leven veranderd
Jij was de enige vrouw die ik ooit heb gewild
En door jouw manieren ben ik gekwetst
Je had alles wat een vrouw in een man zou willen
Zocht naar manieren en wegen
Om je te geven wat je altijd wilde, op jouw manier
En het maakte je niets uit om me alleen te laten
Je deed wat je deed
En met wie je maar wilde
En zelfs in mijn gezicht zei je
Dat ik de enige was die je wilde
En achter mijn rug lachte je, (ik weet het)
Het was mijn eigen schuld dat ik had
Door te zweven in mijn eigen wereld
Ik had alles gedaan voor ons, maar tegelijkertijd
Zou ik je met anderen delen, denk je niet?

Ook al kun je het niet zien, ik zal op je wachten
Ik weet goed dat ik je pijn deed, dat zal ik altijd onthouden
Ik ben schuldig, dat was ik altijd, daarom ben ik hier
Geef me nog een kans, ik wil niet zonder jou zijn

Nooit meer zal ik dromen
Nooit meer kunnen ze me pijn doen
Nooit meer zal ik lijden
Nooit meer zal ik aan jou denken

Nooit meer zal ik dromen
Nooit meer kunnen ze me pijn doen
Nooit meer zal ik lijden
Nooit meer zal ik aan jou denken

Wat je met ons deed
Zal altijd in jou leven
Ik kan je niet de schuld geven, want je was altijd zo
Je wist goed dat dit nooit zou duren
Het maakte je ook niet uit dat het mij wel pijn zou doen
Ik zal leven met mijn nederlaag, ga nu maar je eigen weg
Vandaag wil je terugkomen nu alles is gekalmeerd
Als ik er goed over nadenk, had je mijn vrouw kunnen zijn
Nu ben je alleen omdat je oneerlijk was
Stop met er te veel over na te denken, we zijn klaar
We zijn goed waar we zijn
Je zegt dat het moeilijk voor je is te begrijpen dat ik je heb verlaten
Uit ervaring weet ik het (weet je het nog?)
Jij koos zelf je bestemming
En we gingen elk onze eigen weg
Je zou niet verdrietig moeten zijn, denk er zo over na
Ik ga dit nummer aan jou opdragen

Ook al kun je het niet zien, ik zal op je wachten
Ik weet goed dat ik je pijn deed, dat zal ik altijd onthouden
Ik ben schuldig, dat was ik altijd, daarom ben ik hier
Geef me nog een kans, ik wil niet zonder jou zijn

(Het is mijn wereld)

Escrita por: Sergio Gómez