Block Freestyle
Yeah
Yeeh
Yeeh
Ayy
Ayy
Yeah
Eu vejo esses manos a baterem a cabeça (baterem a cabeça, yeah pow)
Parados na esquina, não vendem, só conversam (não vendem, só conversam)
Tu podes falar, mas embala com pressa (embala com pressa)
Tu falas demais e eu sou jxmmi não te esqueças (não te esqueças)
Yeah (no)
Calças embaixo excesso de cash (cash, cash, cash)
I'm so fucked up, that’s why I'm trapping (brrt, trappin, trappin)
Lil just ask your boy, who’s on the top shit now (shit)
Eu nunca saio sem uma peça na bag (bitch, go)
What you need? Só pa me deixares em peace (bitch ask yo boy who's on top of dat shit)
2.5, glocks on me like nick (bitch ask yo boy who's on top of dat shit)
What you mean, how the fuck you dig? (bitch ask yo boy who's on top of dat shit)
You gotta deal with it, se quiseres fazer part da t
Block Freestyle
Sí
Yeeh
Yeeh
Ayy
Ayy
Sí
Veo a esos tipos golpeándose la cabeza (golpeándose la cabeza, sí pow)
Parados en la esquina, no venden, solo conversan (no venden, solo conversan)
Puedes hablar, pero date prisa (date prisa)
Hablas demasiado y yo soy jxmmi, no lo olvides (no lo olvides)
Sí (no)
Pantalones abajo, exceso de cash (cash, cash, cash)
Estoy tan jodido, por eso estoy trappeando (brrt, trappeando, trappeando)
Lil solo pregunta a tu chico, ¿quién está en la cima ahora? (mierda)
Nunca salgo sin una pieza en la bolsa (perra, vete)
¿Qué necesitas? Solo déjame en paz (perra, pregúntale a tu chico quién está en la cima de esa mierda)
2.5, glocks en mí como nick (perra, pregúntale a tu chico quién está en la cima de esa mierda)
¿Qué quieres decir, cómo demonios lo entiendes? (perra, pregúntale a tu chico quién está en la cima de esa mierda)
Tienes que lidiar con ello, si quieres ser parte de la t