I wish I had my old gal back again
We all have pals,
We all have gals
From whom we drift with the years.
Some we forget,
Some we regret,
After it's too late for tears.
From the best pal I had
I strayed away
And how I regret it today.
I wish I had my old gal back again
I miss her more than ever now.
Tho' we drifted apart,
There's a place in my heart
Just for her and for no other,
Right next to my mother.
Gee! How diff'rent my life might have been.
I've lived and learned a lot since then.
There never was a pal like my old gal.
I wish I had her back again.
I wish I had my old gal back again
I miss her more than ever now.
Tho' we drifted apart,
There's a place in my heart
Just for her and for no other,
Right next to my mother.
Gee! How diff'rent my life might have been.
I've lived and learned a lot since then.
There never was a pal like my old gal.
I wish I had her back again.
Ojalá pudiera tener de vuelta a mi antigua chica
Todos tenemos amigos,
Todos tenemos chicas
De quienes nos alejamos con los años.
Algunos olvidamos,
Algunos lamentamos,
Después de que es demasiado tarde para lágrimas.
Del mejor amigo que tuve
Me alejé
Y cómo lo lamento hoy.
Ojalá pudiera tener de vuelta a mi antigua chica
La extraño más que nunca ahora.
Aunque nos separamos,
Hay un lugar en mi corazón
Solo para ella y para nadie más,
Justo al lado de mi madre.
¡Caray! Cómo podría haber sido diferente mi vida.
He vivido y aprendido mucho desde entonces.
Nunca hubo un amigo como mi antigua chica.
Ojalá pudiera tenerla de vuelta.
Ojalá pudiera tener de vuelta a mi antigua chica
La extraño más que nunca ahora.
Aunque nos separamos,
Hay un lugar en mi corazón
Solo para ella y para nadie más,
Justo al lado de mi madre.
¡Caray! Cómo podría haber sido diferente mi vida.
He vivido y aprendido mucho desde entonces.
Nunca hubo un amigo como mi antigua chica.
Ojalá pudiera tenerla de vuelta.
Escrita por: Jürgen Reil / Lew Pollack / Milton Ager