395px

Amando las lágrimas silenciosas

Al Kasha

Loving The Silent Tears

Even the stars would sometimes go to sleep at night,
But I am forever awake.
Now that You have stirred the divine passion in my soul,
We have both become restless!

To the wordly people,
I could never share the secrets between the two of us.
So I made them the shining pillows,
And studded them all over my dream universe!

The sun and the moon have their time.
The four seasons have their limits.
The weather would often change.
How come my longing seems to never end?

Whenever I am thinking of You,
My thoughts come out in poetry.
O Beauty of all Beauties!
It is because Your melody forever resounds in my heart.

Loving the silent tears for You,
more than the diamonds of the world.
But, O King of all the wish-fulfilling-Jewels,
Do I really have any choice?

Amando las lágrimas silenciosas

Incluso las estrellas a veces se duermen por la noche,
Pero yo estoy despierto para siempre.
Ahora que has despertado la pasión divina en mi alma,
¡Ambos nos hemos vuelto inquietos!

Para la gente mundana,
Nunca podría compartir los secretos entre los dos.
Así que los convertí en almohadas brillantes,
Y los adorné por todo mi universo de sueños.

El sol y la luna tienen su tiempo.
Las cuatro estaciones tienen sus límites.
El clima a menudo cambia.
¿Cómo es que mi anhelo parece nunca terminar?

Siempre que pienso en Ti,
Mis pensamientos se convierten en poesía.
¡Oh Belleza de todas las Bellezas!
Es porque Tu melodía resuena para siempre en mi corazón.

Amando las lágrimas silenciosas por Ti,
Más que los diamantes del mundo.
Pero, oh Rey de todas las Joyas que cumplen deseos,
¿Realmente tengo alguna opción?

Escrita por: