High Adventure
[Omar]
What are we going to do? Storm the palace?
[Kassim]
Yes! Storm the palace!
[Omar]
Wait, I didn't mean that!
[Babkak]
That's the spirit!
[Kassim]
Who's up for a little high adventure?
Okay first things first, we're going to need weapons
[Omar]
Weapons?
Oh geez, couldn't we just, uh
Send a strongly worded letter?
[Babkak]
Seriously?
[Kassim]
Maybe I can convince these guys to work out a trade
[Babkak]
Convince those guys, my lord and master
(That's what I'm doing Babkak)
Well, do it faster, let's be gone
[Kassim]
Everyone choose a weapon
[Omar]
Oh I should really be going
[Babkak]
In wasting time we court disaster
[Babkak & Kassim]
Pick up that sword and strap it on
[Omar]
See I hate weapons because
This thing is awesome!
[Kassim]
Fate blows her kiss
Chills your heart
Takes your hand
[Babkak]
Fate feels like this
Play your part
This was planned
[All]
And lo, before you know
You grab your horse, you grab your gear
Your moment's now, your moment's here
It's time for high, high, high adventure
You're off and riding, sabre flashing
Your banner high, your molars gnashing
You feel so dashing on a high, high, high adventure
Get set to give some guy a thrashing
'Cause high adventure's in the air
To the palace!
To the palace!
To the palace!
[Kassim]
There's high adventure in the air, guys
Someone's out there, guys, someone bad
[Omar]
Are we there yet?
(No!)
Are we there yet?
(No!)
Are we there yet?
(We're not moving)
He's got a damsel in despair, guys
Heck, that's not fair, guys, and I'm mad
(Hit it Omar, yeah)
[Babkak]
Fate blows her kiss
Winks her eye
Plots her scheme
[All]
Plots it for Babkak, Omar, and Kassim
And so
We three will go
Until it's through
Until it ends
Here comes Aladdin's only friends
Off on a high, high, high adventure
To confrontations so exciting
They're playing music while we're fighting
Sctatching and biting on a
High, high, high adventure
Feel that adrenaline igniting
'Cause high adventure's in the air
[Women]
Hi
Hi
Hi
[All]
Adventure!
Heigh-ho, the stallions are stampeding
With Allah's wisdom ever leading
(My finger's bleeding!) Well, that's
High, high, high adventure
What we've collectively been needing
Is high adventure in the air
Hark! Something calls like a dream from afar
Calls out to Babkak, Kassim and Omar
It's, wait, the voice of fate
It calls to me, it calls to you
And to Aladdin's motley crew
It's time for high, high, high adventure
Danger to danger we go flying
Completely unafraid of dying
Omar, stop crying, this is
High, high, high adventure
There's no ignoring or denying
The kind of thrills that it's supplying
And the effect's electrifying
When high adventure's in the air
Hoge Avonturen
[Omar]
Wat gaan we doen? Het paleis bestormen?
[Kassim]
Ja! Het paleis bestormen!
[Omar]
Wacht, dat bedoelde ik niet!
[Babkak]
Dat is de geest!
[Kassim]
Wie is er klaar voor een beetje hoge avonturen?
Oké, eerst de wapens, we hebben wapens nodig
[Omar]
Wapens?
Oh jeetje, kunnen we niet gewoon, eh
Een sterk verwoordde brief sturen?
[Babkak]
Serieus?
[Kassim]
Misschien kan ik deze gasten overtuigen om te ruilen
[Babkak]
Overtuig die gasten, mijn heer en meester
(Dat is wat ik doe, Babkak)
Nou, doe het sneller, laten we gaan
[Kassim]
Iedereen kies een wapen
[Omar]
Oh, ik moet echt gaan
[Babkak]
Door tijd te verspillen, lokken we de ramp
[Babkak & Kassim]
Pak dat zwaard en maak het vast
[Omar]
Zie je, ik haat wapens omdat
Dit ding is geweldig!
[Kassim]
Het lot blaast haar kus
Koelt je hart
Neemt je hand
[Babkak]
Het lot voelt zo
Speel je rol
Dit was gepland
[All]
En kijk, voor je het weet
Pak je je paard, pak je je spullen
Je moment is nu, je moment is hier
Het is tijd voor hoge, hoge, hoge avonturen
Je rijdt weg, sabel flitsend
Je banier hoog, je kiezen knarsend
Je voelt je zo dapper op een hoge, hoge, hoge avontuur
Maak je klaar om iemand een pak slaag te geven
Want hoge avonturen zijn in de lucht
Naar het paleis!
Naar het paleis!
Naar het paleis!
[Kassim]
Er is hoge avontuur in de lucht, jongens
Iemand is daarbuiten, jongens, iemand slecht
[Omar]
Zijn we er al?
( Nee! )
Zijn we er al?
( Nee! )
Zijn we er al?
( We bewegen niet )
Hij heeft een dame in nood, jongens
Verdorie, dat is niet eerlijk, jongens, en ik ben boos
(Sla erop, Omar, ja)
[Babkak]
Het lot blaast haar kus
Knipoogt met haar oog
Plant haar plan
[All]
Plant het voor Babkak, Omar en Kassim
En zo
Zullen wij drieën gaan
Totdat het voorbij is
Totdat het eindigt
Hier komen Aladdin's enige vrienden
Op een hoge, hoge, hoge avontuur
Voor confrontaties zo spannend
Ze spelen muziek terwijl we vechten
Krabben en bijten op een
Hoge, hoge, hoge avontuur
Voel die adrenaline ontbranden
Want hoge avonturen zijn in de lucht
[Vrouwen]
Hoi
Hoi
Hoi
[All]
Avontuur!
Heigh-ho, de hengsten stampeden
Met Allah's wijsheid die altijd leidt
( Mijn vinger bloedt! ) Nou, dat is
Hoge, hoge, hoge avontuur
Wat we collectief nodig hebben
Is hoge avontuur in de lucht
Hoor! Iets roept als een droom van ver
Roept naar Babkak, Kassim en Omar
Het is, wacht, de stem van het lot
Het roept naar mij, het roept naar jou
En naar Aladdin's bontgekleurde crew
Het is tijd voor hoge, hoge, hoge avontuur
Gevaren naar gevaren vliegen we
Volledig onverschrokken voor de dood
Omar, stop met huilen, dit is
Hoge, hoge, hoge avontuur
Er is geen negeren of ontkennen
Van het soort spanning dat het biedt
En het effect is electriserend
Wanneer hoge avontuur in de lucht is