395px

Nuits Arabes (2019)

Aladdin

Arabian Nights (2019)

Oh, imagine a land, it's a faraway place
Where the caravan camels roam
Where you wander among every culture and tongue
It's chaotic, but hey, it's home

When the wind's from the east
And the sun's from the west
And the sand in the glass is right
Come on down, stop on by
Hop a carpet and fly
To another Arabian night

As you wind through the streets at the fabled bazaars
With the cardamom-cluttered stalls
You can smell every spice
While you haggle the price
Of the silks and the satin shawls

Oh, the music that plays as you move through a maze
In the haze of your pure delight
You are caught in a dance
You are lost in the trance
Of another Arabian night

Arabian nights
Like Arabian days
More often than not are hotter than hot
In a lot of good ways

Arabian nights
Like Arabian dreams
This mystical land of magic and sand
Is more than it seems

There's a road that may lead you
To good or to greed through
The power your wishing commands
Let the darkness unfold or find fortunes untold
Well, your destiny lies in your hands

Only one may enter here
One whose worth lies far within
A diamond in the rough

Arabian nights
Like Arabian days
They seem to excite, take off and take flight
To shock and amaze

Arabian nights
'Neath Arabian moons
A fool off his guard could fall and fall hard
Out there on the dunes

Nuits Arabes (2019)

Oh, imagine un pays, c'est un endroit lointain
Où les chameaux des caravanes errent
Où tu te perds parmi chaque culture et chaque langue
C'est chaotique, mais bon, c'est chez moi

Quand le vent vient de l'est
Et que le soleil vient de l'ouest
Et que le sable dans le verre est juste
Viens, arrête-toi un moment
Prends un tapis et vole
Vers une autre nuit arabe

Alors que tu te faufiles dans les rues des bazars légendaires
Avec les étals encombrés de cardamome
Tu peux sentir chaque épice
Pendant que tu marchandes le prix
Des soies et des châles en satin

Oh, la musique qui joue alors que tu te déplaces dans un labyrinthe
Dans la brume de ton pur bonheur
Tu es pris dans une danse
Tu es perdu dans la transe
D'une autre nuit arabe

Nuits arabes
Comme des jours arabes
Plus souvent qu'à son tour, elles sont plus chaudes que chaudes
De bien des façons

Nuits arabes
Comme des rêves arabes
Cette terre mystique de magie et de sable
Est plus qu'elle n'en a l'air

Il y a une route qui peut te mener
Vers le bien ou vers la cupidité
À travers le pouvoir que tes souhaits commandent
Laisse l'obscurité se déployer ou trouve des fortunes inexplorées
Eh bien, ton destin est entre tes mains

Seul un peut entrer ici
Celui dont la valeur se trouve bien au fond
Un diamant dans la rough

Nuits arabes
Comme des jours arabes
Elles semblent exciter, décoller et prendre leur envol
Pour choquer et émerveiller

Nuits arabes
Sous des lunes arabes
Un imbécile inattentif pourrait tomber et tomber dur
Là-bas sur les dunes

Escrita por: Alan Menken / Howard Ashman / Tim RiceNova / Benj Pasek / Justin Paul