La Mère Michel
C'est la mère Michel qui a perdu son chat
Qui crie par la fenêtre: Ah! Qui me le rendra?
Et l'bon père Lustucru qui lui a répondu
Madame la mère Michel, vot' chat n'est pas perdu
Sur l'air du tralalala
Sur l'air du tralalala
Sur l'air du tradéridéra
Et tralala
C'est la mère Michel qui lui a demandé
Mon chat n'est pas perdu, vous l'avez donc trouvé?
Et l'compère Lustucru qui lui a répondu
Donnez une récompense, il vous sera rendu
Sur l'air du tralalala
Sur l'air du tralalala
Sur l'air du tradéridéra
Et tralala
Et la mère Michel lui dit: C'est décidé
Rendez-le moi, mon chat, et vous aurez un baiser
Et l'compère Lustucru, qui n'en a pas voulu
Lui dit: Pour un lapin, votre chat est vendu!
Sur l'air du tralalala
Sur l'air du tralalala
Sur l'air du tradéridéra
Et tralala
Sur l'air du tralalala
Sur l'air du tralalala
Sur l'air du tradéridéra
Et tralala
La Madre Michel
Es la madre Michel que ha perdido su gato
Que grita por la ventana: ¡Ah! ¿Quién me lo devolverá?
Y el buen padre Lustucru que le ha respondido
Señora madre Michel, su gato no está perdido
Con el aire del tralalala
Con el aire del tralalala
Con el aire del tradéridéra
Y tralala
Es la madre Michel que le ha preguntado
¿Mi gato no está perdido, entonces lo han encontrado?
Y el compadre Lustucru que le ha respondido
Denme una recompensa, se los devolveré
Con el aire del tralalala
Con el aire del tralalala
Con el aire del tradéridéra
Y tralala
Y la madre Michel le dice: Está decidido
Devuélveme a mi gato, y tendrás un beso
Y el compadre Lustucru, que no lo ha querido
Le dice: ¡Por un conejo, su gato está vendido!
Con el aire del tralalala
Con el aire del tralalala
Con el aire del tradéridéra
Y tralala
Con el aire del tralalala
Con el aire del tralalala
Con el aire del tradéridéra
Y tralala