395px

Esquina de mi calle

Alain Clark

Corner Of My Street

Someday as I sit around, I wonder what goes on outside my door
Someday is this crazy World, I don't wanna part of anymore
Outside far away, everyone in emergency
But outside of my window everything looks just perfect to me, yes it does
So why can't the rest of the World be more like the corner of my street

Where the troubles are of a simple kind
Where people don't mind who you are
Where you're from they're colorblind
Colorblind, at the corner of my street

On a beautiful day like this, I wish everyone would just share my view
Out of the people I see everyone knows exactly what to do
Mmm, more than a Block away people there say crying for help
But out here we can here them everyone's just enjoying themselves
So why can't the rest of the World be more like the corner of my street

Where the troubles are of a simple kind
Where people don't mind who you are
Where you're from they're colorblind

At the corner, oh, the corner of my street
Things ain't usually usual and easy as can be, yes they are
At the corner, people wanne just be kind, all The time
At the corner, people wanne do right

Like a simple sweet, like a simple sweet it is
People are colorblind, colorblind
At the corner of my street, people usually are very kind
I believe a World can be just as good and peaceful all the time
All the time
Corner of my street come on by
Nothing that you need to bring
Just a little love and an open mind, open mind
The corner of my street, people don't care about the color of your skin
People are colorblind, with the corner of my street
It don't matter whats skin in your? So would you come on by
And if you can't make it, that's allright, brother
Would you tell me what the corner of you're street is like
Corner of my street, corner of my street
Corner of my street

Esquina de mi calle

Algún día, mientras me siento aquí, me pregunto qué sucede afuera de mi puerta
Algún día en este mundo loco, no quiero ser parte nunca más
Afueras, lejos, todos en emergencia
Pero afuera de mi ventana todo parece perfecto para mí, sí lo es
Entonces, ¿por qué el resto del mundo no puede ser más como la esquina de mi calle?

Donde los problemas son de una simple índole
Donde a la gente no le importa quién eres
De dónde vienes, son ciegos al color
Ciegos al color, en la esquina de mi calle

En un día hermoso como este, desearía que todos compartieran mi vista
De la gente que veo, todos saben exactamente qué hacer
Mmm, a más de una cuadra de distancia, la gente allí llora pidiendo ayuda
Pero aquí afuera podemos escucharlos, todos están disfrutando
Entonces, ¿por qué el resto del mundo no puede ser más como la esquina de mi calle?

Donde los problemas son de una simple índole
Donde a la gente no le importa quién eres
De dónde vienes, son ciegos al color

En la esquina, oh, la esquina de mi calle
Las cosas no suelen ser normales y fáciles como pueden ser, sí lo son
En la esquina, la gente solo quiere ser amable, todo el tiempo
En la esquina, la gente quiere hacer lo correcto

Como algo simple y dulce, como algo simple y dulce es
La gente es ciega al color, ciega al color
En la esquina de mi calle, la gente suele ser muy amable
Creo que un mundo puede ser igual de bueno y pacífico todo el tiempo
Todo el tiempo
Esquina de mi calle, ven
No necesitas traer nada
Solo un poco de amor y una mente abierta, mente abierta
En la esquina de mi calle, a la gente no le importa el color de tu piel
La gente es ciega al color, en la esquina de mi calle
No importa de qué color sea tu piel, ¿vendrías?
Y si no puedes venir, está bien, hermano
¿Me contarías cómo es la esquina de tu calle?
Esquina de mi calle, esquina de mi calle
Esquina de mi calle

Escrita por: Alain Clark