395px

He Just Turned 18

Alain Delon & Dalida

Il Venait D'avoir 18 Ans

Il venait d'avoir 18 ans
Il était beau comme un enfant
Fort comme un homme
C'était l'été évidemment
Et j'ai compté en le voyant
Mes nuits d'automne
J'ai mis de l'ordre à mes cheveux
Un peu plus de noir sur mes yeux
Ça l'a fait rire
Quand il s'est approché de moi
J'aurais donné n'importe quoi
Pour le séduire

Il venait d'avoir 18 ans
C'était le plus bel argument
De sa victoire
Il ne m'a pas parlé d'amour
Il pensait que les mots d'amour
Sont dérisoires

Il m'a dit: "j'ai envie de toi"
Il avait vu au cinéma
Le blé en herbes
Au creux d'un lit improvisé
J'ai découvert émerveillée
Un ciel superbe

Il venait d'avoir 18 ans
Ça le rendait presqu' insolent
De certitude
Et pendant qu'il se rhabillait
Déjà vaincue, je retrouvais
Ma solitude

J'aurais voulu le retenir
Pourtant je l'ai laissé partir
Sans faire un geste
Il m'a dit "c'était pas si mal"
Avec la candeur infernale
De sa jeunesse

J'ai mis de l'ordre à mes cheveux
Un peu plus de noir sur mes yeux
Par habitude
J'avais oublié simplement
Que j'avais deux fois 18 ans.

He Just Turned 18

He just turned 18
He was as cute as a kid
Strong like a man
It was summer, obviously
And I counted as I saw him
My autumn nights
I fixed my hair
A bit more black on my eyes
It made him laugh
When he came close to me
I would have given anything
To charm him

He just turned 18
It was the best argument
For his victory
He didn’t talk to me about love
He thought that love words
Were pointless

He told me, "I want you"
He had seen in the movies
The young wheat
In the curve of an improvised bed
I discovered, amazed
A stunning sky

He just turned 18
It made him almost cocky
With certainty
And while he got dressed
Already defeated, I found
My solitude

I would have wanted to hold him back
Yet I let him go
Without a gesture
He said to me, "It wasn’t so bad"
With the hellish innocence
Of his youth

I fixed my hair
A bit more black on my eyes
Out of habit
I had simply forgotten
That I was twice 18.

Escrita por: