Alguien Nos Divide
Voces estridentes
Rompen el silencio de tu mente.
Gente manejada,
Si pensasen, no serían masas.
Se escucha el grito del predicador:
Hijos! a sus casas y a portarse mejor.
Y cuidado, no usen la razón.
Si no es la política, es la religión.
Basta! no se maten por quién es el mejor.
Ningún líder llorará por vos.
Alguien nos divide...
Nos divide el corazón.
Alguien nos divide...
Nos divide el corazón.
Los que están en todas
Lavan sus manos después que roban.
Racistas, racistas dementes,
Basuras que condenan inocentes.
Siempre hay algo en contra o a tu favor.
Por qué! das tu vida al que nada te dio?
Nadie! nadie llorará por vos.
Mil doctrinas libres y mágicas hay.
En cuál de ellas vas a estar?
Cuál de todas tiene la verdad?
Alguien nos divide...
Nos divide el corazón.
Alguien nos divide...
Nos divide el corazón.
Por qué siempre alguien nos divide?
Iemand Verdeelt Ons
Schreeuwende stemmen
Doorbreken de stilte in je hoofd.
Mensen als marionetten,
Als ze dachten, zouden ze geen massa zijn.
Je hoort de schreeuw van de prediker:
Kinderen! Ga naar huis en gedraag je beter.
En pas op, gebruik je verstand niet.
Als het niet de politiek is, is het de religie.
Stop! Moet je elkaar niet afmaken om wie de beste is.
Geen enkele leider zal om jou huilen.
Iemand verdeelt ons...
Verdeelt ons hart.
Iemand verdeelt ons...
Verdeelt ons hart.
Degenen die overal zijn
Wassen hun handen nadat ze hebben gestolen.
Racisten, gestoorde racisten,
Afval dat onschuldigen veroordeelt.
Er is altijd iets tegen of voor jou.
Waarom! geef je je leven aan degene die je niets heeft gegeven?
Niemand! Niemand zal om jou huilen.
Duizend vrije en magische doctrines zijn er.
Bij welke ga je horen?
Welke van allemaal heeft de waarheid?
Iemand verdeelt ons...
Verdeelt ons hart.
Iemand verdeelt ons...
Verdeelt ons hart.
Waarom verdeelt iemand ons altijd?