Aires de La Alameda
La Luna se levanta tiento a tiento
Suenan sones, palmas y quejas
Un manto de cristal al firmamento
¡Ay! Susurros que la noche deja
Soledades, rezos y gemíos
Campanillas, trinos la pena
Soleá ébria de poderío
Aromas de jazmín y azucenas
Quejío
Son los aires de la alameda
Hay un lucero escondío
Amaneceres surcan las estrellas
Quejío
Alboreá dentellada de seda
No niego que te he querío
¡Ay! Alameda, ¡ay! Alameda
La Luna clara se tiñe de negro
De repente se hizo un silencio
Súplicas, temblores y requiebros
¡Ay! Susurros cercos de incienso
Soledades, rezos y gemíos
Campanillas, trinos la pena
Soleá ébria de poderío
Aromas de jazmín y azucenas
Luchten van de Alameda
De maan rijst voorzichtig op
Geluiden klinken, klappen en geklaag
Een mantel van kristal aan de hemel
Oh! Fluisteringen die de nacht achterlaat
Eenzaamheid, gebeden en gekreun
Klokken, gezang van de pijn
Dronken soleá van kracht
Geuren van jasmijn en lelies
Klaagzang
Het zijn de luchten van de alameda
Er is een verborgen ster
Zonsopgangen doorkruisen de sterren
Klaagzang
Ochtendgloren met een zijden beet
Ik ontken niet dat ik je heb bemind
Oh! Alameda, oh! Alameda
De heldere maan kleurt zwart
Plotseling viel er een stilte
Smeekbeden, beven en flirts
Oh! Fluisteringen omringd door wierook
Eenzaamheid, gebeden en gekreun
Klokken, gezang van de pijn
Dronken soleá van kracht
Geuren van jasmijn en lelies