395px

¡No aguanto más!

Alan Cisne

Não Dá Mais!

Talvez eu queira mais que um sorriso
Já não me consola o seu abraço
Não pude estar no paraíso
Eu sempre chego atrasado

As vezes acho que não existo
Sou como ventania ou furacão
Mas como eu curo as cicatrizes
Espalhadas pelo chão? Pelo chão

Não dá mais! Não dá mais!
Não dá mais!
Não dá mais! Não dá mais!
Não dá, não dá mais!

Talvez eu seja só um reflexo
De tudo aquilo que eu vivi
Em todo caso estou perplexo
Não tenho mais pra onde ir

As vezes acho que imagino
Mas quando olho só posso ver
Que tudo está mesmo perdido
Nossa esperança e o nosso ser

Não dá mais! Não dá mais!
Não dá mais!
Não dá mais! Não dá mais!
Não dá, não dá mais!

Talvez nosso passado não seja lembrado
O nosso futuro não era pra ser
E o que nos resta é só o agora
Na vida tudo tem hora morrer

Não dá mais! Não dá mais!
Não dá mais!
Não dá mais! Não dá mais!
Não dá, não dá mais!

¡No aguanto más!

Tal vez quiera más que una sonrisa
Tu abrazo ya no me consuela
No pude estar en el paraíso
Siempre llego tarde

A veces siento que no existo
Soy como un vendaval o huracán
Pero ¿cómo curo las cicatrices
Esparcidas por el suelo? Por el suelo

¡No aguanto más! ¡No aguanto más!
¡No aguanto más!
¡No aguanto más! ¡No aguanto más!
No aguanto más, no aguanto más

Tal vez solo sea un reflejo
De todo lo que he vivido
En cualquier caso, estoy perplejo
Ya no tengo a dónde ir

A veces creo que imagino
Pero al mirar solo puedo ver
Que todo está realmente perdido
Nuestra esperanza y nuestro ser

¡No aguanto más! ¡No aguanto más!
¡No aguanto más!
¡No aguanto más! ¡No aguanto más!
No aguanto más, no aguanto más

Tal vez nuestro pasado no sea recordado
Nuestro futuro no estaba destinado a ser
Y lo único que nos queda es el ahora
En la vida todo tiene su momento de morir

¡No aguanto más! ¡No aguanto más!
¡No aguanto más!
¡No aguanto más! ¡No aguanto más!
No aguanto más, no aguanto más

Escrita por: Alan Cisne