Kagome
あなたの大きな
Anata no ooki na
カイナに抱かれ
Kaina ni dakare
あなたを信じて
Anata wo shinjite
ついてきたけれど
Tsuite kita keredo
いま夢を手に入れて
Ima yume wo te ni irete
気づいたの
Kizuita no
もう戻れない
Mou modore nai
ここから出られない
Kokokara derare nai
かごめかごめ私は
Kagome kagome watashi wa
かごの中で生きてる
Kago no naka de ikiteru
月夜に鳴くことさえ
Tsukiyo ni naku koto sae
許してくれない
Yurushite kure nai
かごめかごめそれでも
Kagome kagome soredemo
かごの中で生き抜いて
Kago no naka de ikinuite
夜明けの晩何かを
Yoake no ban nanika wo
ただ待ち続ける
Tada machi tsuzukeru
あなたは優しい
Anata wa yasashii
私に優しい
Watashi ni yasashii
あなたの本当を
Anata no honto wo
私は知らない
Watashi wa shira nai
また少しずつ
Mata sukoshi dutsu
ざわめきが消える
Zawameki ga kieru
もう目隠しの
Mou mekakushi no
ままでいられない
Mama dewa irare nai
かごめかごめ私は
Kagome kagome watashi wa
かごの中で生きてる
Kago no naka de ikiteru
いつかきっと
Itsuka kitto
羽ばたくその日を信じて
Habataku sono hi wo shinjite
汚れた空見上げて
Yogoreta sora miagete
あの神々の山思い
Ano kamigami no yama omoi
新しい風
Atarashii kaze
吹くのをただ待ち続ける
Fuku no wo tada machi tsuzukeru
祈り続けている
Inori tsuzukete iru
Kagome
En tus grandes brazos
He sido abrazada
He creído en ti
Y te he seguido hasta aquí
Ahora tengo un sueño en mis manos
Me he dado cuenta
Ya no puedo regresar
No puedo ser liberada de aquí
Kagome, kagome, yo
Estoy viviendo dentro de la jaula
Ni siquiera puedo llorar a la luz de la luna
Kagome, kagome, aún así
Sigo viviendo dentro de la jaula
En la noche hasta el amanecer
Simplemente esperando
Eres amable
Soy amable contigo
No sé la verdad de ti
Poco a poco
El bullicio desaparece
Ya no puedo quedarme
Con los ojos vendados
Kagome, kagome, yo
Estoy viviendo dentro de la jaula
Algún día, seguramente
Creeré en el día en que pueda volar
Mirando el cielo sucio
Pensando en la montaña de dioses
Esperando simplemente
El soplo de un nuevo viento
Sigo rezando