395px

Mi Vida

Alan Dawazhuoma

My Life

終わらない歌がないなら
Owaranai uta ga nai nara
繰り返しを歌えばいい
Kurikaeshi wo utaeba ii
枯れない花がないなら
Karenai hana ga nai nara
別の種をまけばいい
Betsu no tane wo makeba ii

Life...my life for you
Life...my life for you

続いてゆくきっと永遠に
Tsudzuite yuku kitto eien ni
誰もがそう本当は信じたい
Daremo ga sou hontou wa shinjitai
現実という
Genjitsu to iu
悲しみに出会うまで
Kanashimi ni deau made
瞳そらそう
Hitomi sorasou

覚えている母の胸は
Oboeteiru haha no mune wa
暖かくて、優しい
Atatakakute, yasashii
この世離れる日に
Kono yo hanareru hi ni
思うでしょう
Omou deshou

忘れないで私の声
Wasurenaide watashi no koe
Voice of Me
Voice of Me
いつか必ず
Itsuka kanarazu
訪れる別れなら
Otozureru wakare nara
生きるだけ美しく
Ikirudake utsukushiku
きっと今を
Kitto Ima wo

忘れないで私のこと
Wasurenaide watashi no koto

いつか必ず
Itsuka kanarazu
生きるだけ
Ikiru dake

そう、美しく
Sou, utsukushiku

伝えたいのその時には
Tsutaetai no sono toki ni wa

いつか彼にも訪れる
Itsuka kare ni mo otozureru
さよならは泣かないで
Sayonara wa nakanaide
美しく
Utsukushiku
きっと今を
Kitto ima wo
今を
Ima wo

Mi Vida

Si no hay canciones que no terminen
Deberías cantar en repetición
Si no hay flores que no se marchiten
Deberías sembrar otra semilla

Vida... mi vida por ti

Continuará seguramente por siempre
Todos quieren creer en eso realmente
Hasta que se encuentren con la tristeza
llamada realidad
Desvía la mirada

Recuerdo el cálido y amable pecho de mi madre
En este día de separación del mundo
Seguramente pensarás

No olvides mi voz
Voz de mí
Si alguna vez llega
La inevitable despedida
Vive solo de manera hermosa
Seguramente en este momento

No olvides quién soy

Algún día seguramente
Solo vivir
Así, hermosamente

Quiero transmitirlo en ese momento

Algún día también llegará para él
No llores al decir adiós
Hermosamente
Seguramente en este momento
En este momento

Escrita por: