Kanashimi wa Yuki ni Nemuru
Hitomi wo tojita ima mo kurayami dewa nai desho?
Watashi no nukumori konya wa zutto soba ni
Doko made aiseba ii sore sae mienai mama
Anata no yume tsunagu sono kakehashi ni natte
Aa utsukushiku aru tame ni
Hito wa kanashii hodo ai ni ikite sotto namida nagasu mono
Sariyuku sono senaka ni sayonara wa iwanaide
Itsu made mo matte ru nidoto wa kaeranu hito
Tashika ni kikoeru no wa jidai no ubugoe desho?
Mirai wo tozaseba tobira wo tataku oto
Aa kitsetsu hazure no yuki ga
Kanashimi utsukushiku subete shiroku awaku nurikaeru no nara
Chishio ni somaru bara wa jidai ni saku hatsuhana
Ima koso omou mama miyuki ni nemureba ii
Ashita ni sasageru no wa kegare no nai inochi wo
Shinjiru sono hi made mata umarekawaru made
Hitomi wo tojita ima mo kurayami dewa nai desho?
Watashi no nukumori konya wa semete o soba ni
Otozure wo matsu wa hitoyo no mune no naka de
Die Traurigkeit schläft im Schnee
Die Augen geschlossen, es ist jetzt nicht mehr dunkel, oder?
Meine Wärme ist heute Nacht immer bei dir
Wie weit muss ich lieben, damit ich es sehen kann?
Ich werde die Brücke sein, die deine Träume verbindet
Ah, um schön zu sein
Lebt der Mensch in Traurigkeit und lässt heimlich Tränen fließen
Sag nicht Lebewohl zu deinem Rücken, der sich entfernt
Ich warte immer, denn die Person, die einmal gegangen ist, kommt nicht zurück
Was ich sicher höre, ist das Weinen der Zeit, oder?
Wenn ich die Zukunft abschließe, höre ich das Klopfen an die Tür
Ah, der Schnee, der den Winter verpasst
Wenn die Traurigkeit schön ist, könnte sie alles in sanftes Weiß tauchen
Die mit Blut gefärbte Rose blüht in der Zeit
Jetzt denke ich, es wäre gut, wenn du in meinen Gedanken schlafen könntest
Was ich morgen opfere, ist ein Leben ohne Makel
Bis zu dem Tag, an dem ich an diesen Glauben zurückgebe, werde ich wiedergeboren
Die Augen geschlossen, es ist jetzt nicht mehr dunkel, oder?
Meine Wärme ist heute Nacht zumindest bei dir
Ich warte auf den Besuch in der Nacht, tief in meinem Herzen.