Dama da Noite
Dama da noite, quero saber
Todos os mistérios da sua vida
Não sei quem é você, nem sei de onde vem
Tudo que sei é que eu quero saber quem você é
Minha dama, minha querida
Cadê você aqui na minha vida?
Quero estar por dentro de você
Dama da noite, eu não sei
O que fazer quanto a você
Menina
Seus mistérios me fascinam, vivo a me perguntar
Qual é o atalho pra te encontrar
Me ensina?
Dama da noite, minha querida
Sempre me perguntei
Cadê você em minha vida?
Quero você aqui
Não me diga que é ilusão
Me leva contigo pra sua escuridão
Se eu ficar não terei a luz do meu Sol
Que é o seu brilho com o do meu olhar
Minha dama, minha querida, sempre a me atrair
Eu sei que és o meu ímã
Vamos fugir daqui?
Señora de la Noche
Señora de la noche, quiero saber
Todos los misterios de tu vida
No sé quién eres, no sé de dónde vienes
Todo lo que sé es que quiero saber quién eres
Mi señora, mi querida
¿Dónde estás aquí en mi vida?
Quiero estar dentro de ti
Señora de la noche, no lo sé
Qué hacer con usted
Niña
Tus misterios me fascinan, sigo preguntándome a mí mismo
¿Cuál es el atajo para encontrarte?
¿Me enseñarás?
Señora de la noche, querida
Siempre me he preguntado
¿Dónde estás en mi vida?
Te quiero aquí
No me digas que es una ilusión
Llévame contigo a tu oscuridad
Si me quedo, no tendré la luz de mi sol
Ese es tu resplandor con el de mi mirada
Mi señora, querida, siempre atrayéndome
Sé que eres mi imán
¿Nos vamos de aquí?