Uma Estrada Melhor
Lady, não me faça ir embora
Quando vir uma nova aurora
No fim do dia me permita ser mais do que sou
Saberia o que é a vida e pra onde vou
Se seguir um caminho que se arrasta
Há um tempo em uma estrada já gasta
Já fugimos e escapamos dessa jornada
Acabamos voltando e me pergunto o porquê
Se voltamos, há uma explicação
Devemos ter uma ligação
Mistérios, enigmas e paranoias
Tantos medos e desejos existem entre nós
Se depois da tempestade há calmaria
Por favor me deixe ficar em sua vida
Pra pavimentar o asfalto em que pisa
E daqui em diante, uma estrada melhor
No fim do dia
Un camino mejor
Señora, no me obligues a irme
Cuando veo un nuevo amanecer
Al final del día permitirme ser más de lo que soy
Yo sabría lo que es la vida y hacia dónde voy
Si sigues una ruta que arrastra
Hay un tiempo en una carretera ya pasó
Ya hemos escapado y escapado de este viaje
Terminamos volviendo y me pregunto por qué
Si volvemos, hay una explicación
Debemos tener una conexión
Misterios, acertijos y paranoia
Tantos miedos y deseos existen entre nosotros
Si después de la tormenta hay calma
Por favor, déjame quedarme en tu vida
Para pavimentar el asfalto que pisas
Y a partir de ahora, un camino mejor
Al final del día