395px

De Verliefde en de Dood

Alanna

El Enamorado y La Muerte

Un sueño soñaba anoche
Anoche, mientras dormía
Soñaba con mis amores
Que en mis brazos se dormían

Vi entrar señora tan blanca
Muy, más que la nieve fría
¿Por donde has entrado, amor?
¿Cómo has entrado, mi vida?

Cerradas están las puertas
Ventanas y celosías

No soy el amor, amante
La MUERTE, que Dios te envía

¡Oh, muerta, tan rigurosa!
¡Déjame vivir un día!

Un día no puedo darte
Una hora tienes de vida

Muy deprisa se levanta
Más deprisa se vestía
Ya se va para la calle
En donde su amor vivía

¡Ábreme la puerta, blanca!
¡Ábreme la puerta, niña!

¿La puerta cómo he de abrirte?
Si no es la hora convenida
Mi padre no fue a Palacio
Mi madre no está dormida

Si no me abres esta noche
Ya nunca más me abrirías
La muerte me anda buscando
Junto a ti, ¡vida sería!

Vete bajo la ventana
Donde bordaba y cosía
Te echaré cordel de seda
Para que subas arriba

Si la seda no alcanzará
Mis trenzas añadiría

Ya sube por el cordel
¡Ya toca la barandilla!

La cuerda de seda se rompe
Y el, como plomo caía
La muerte le esta esperando
Abajo en la tierra fría

Vamos, enamorado
La hora ya está, cumplida

De Verliefde en de Dood

Een droom droomde ik gisteravond
Gisteravond, terwijl ik sliep
Droomde ik van mijn liefdes
Die in mijn armen sliepen

Ik zag een dame zo wit binnenkomen
Veel witter dan de koude sneeuw
Hoe ben je binnengekomen, lief?
Hoe ben je binnengekomen, mijn leven?

De deuren zijn gesloten
Ramen en jaloezieën

Ik ben niet de liefde, minnaar
De DOOD, die God je stuurt

Oh, dode, zo streng!
Laat me een dag leven!

Een dag kan ik je niet geven
Je hebt nog maar een uur te leven

Ze staat snel op
En kleedt zich nog sneller aan
Ze gaat de straat op
Waar haar liefde woonde

Open de deur voor me, witte!
Open de deur voor me, meisje!

Hoe moet ik de deur voor je openen?
Als het niet het afgesproken uur is
Mijn vader is niet naar het paleis
Mijn moeder slaapt niet

Als je me vanavond niet opent
Zou je me nooit meer openen
De dood zoekt me op
Bij jou, zou het leven zijn!

Ga onder het raam staan
Waar ze borduurde en naaide
Ik zal een zijden touw gooien
Zodat je naar boven kunt komen

Als de zijde niet genoeg is
Zou ik mijn vlechten toevoegen

Klim nu op het touw
Al raakt ze de leuning!

Het zijden touw breekt
En hij viel als lood
De dood wacht op hem
Beneden in de koude aarde

Kom op, verliefde
Het uur is al verstreken

Escrita por: