Mermaid Tears
I, I worked as a mermaid
The only man I tried to save dragged me down
Make those tips, keep those dreams
But I'm still going to drown on the ugly side of town
Count the flies up high on the ceiling
You and I are trying to hold onto this stupid feeling
And I said: Baby, aren't you going to play me?
Maybe time is gonna save me
Maybe time is gonna save me
He, he had a sad streak
As wide as the gap between his two front teeth
And I, well I never knew why
When I kept on swimming
He just made me cry
Count the years that we've been dealing
You and I are just junkies for this stupid feeling
And I said "Baby, aren't you going to play me?"
Maybe time is gonna save me
Maybe time is gonna save me
Maybe time is gonna save me
Maybe time is gonna save me
Never look back, I never look back
Never look back, I never look back
Never look back, I never look back
Never look back, I never look back
Lágrimas de Sirena
Trabajé como sirena
El único hombre que intenté salvar me arrastró hacia abajo
Ganar propinas, mantener esos sueños
Pero aún así me voy a ahogar en el lado feo de la ciudad
Cuenta las moscas arriba en el techo
Tú y yo intentamos aferrarnos a este estúpido sentimiento
Y dije: Bebé, ¿no vas a jugar conmigo?
Quizás el tiempo me va a salvar
Quizás el tiempo me va a salvar
Él, él tenía una racha triste
Tan ancha como la brecha entre sus dos dientes frontales
Y yo, bueno, nunca supe por qué
Cuando seguía nadando
Él solo me hacía llorar
Cuenta los años que hemos estado lidiando
Tú y yo solo somos adictos a este estúpido sentimiento
Y dije: