No Se Ría
Oiga usted, no se ría de la bruja avería
Oiga usted, no se ría de la bruja avería
Si se ríe usted, señora, romperá la lavadora
Si se ríe usted, señor, romperá el televisor
No se ría, no se ría de la bruja avería
No se ría, no se ría de la bruja avería
No se ría, no derroche, que se va a quedar sin coche
Y mañana irá usted andando a trabajar sin afeitar
Y al llegar no funciona el ascensor
Y tampoco marcha el aire, por favor, que calor
Todo el mundo está alocado, se quemó el ordenador
No se ría, no se ría de la bruja avería
No se ría, no se ría de la bruja avería
Ni en su casa, ni en la calle, ni en el metro, ni en avión
No se ría, no se ría de la bruja avería
No se ría, no se ría de la bruja avería
No se ría, no se ría, no se ría, no se ría.
Don't Laugh
Listen, don't laugh at the breakdown witch
Listen, don't laugh at the breakdown witch
If you laugh, madam, the washing machine will break
If you laugh, sir, the TV will break
Don't laugh, don't laugh at the breakdown witch
Don't laugh, don't laugh at the breakdown witch
Don't laugh, don't waste, you'll end up without a car
And tomorrow you'll go to work walking without shaving
And when you arrive, the elevator doesn't work
And neither does the air conditioning, please, it's so hot
Everyone is crazy, the computer burned
Don't laugh, don't laugh at the breakdown witch
Don't laugh, don't laugh at the breakdown witch
Not at home, not on the street, not on the subway, not on a plane
Don't laugh, don't laugh at the breakdown witch
Don't laugh, don't laugh at the breakdown witch
Don't laugh, don't laugh, don't laugh, don't laugh.