395px

Good Night, My Love

Al Bano and Romina Power

Buona Notte Amore Mio

Due ragazzi scesi da un bacio
Cominciano a volare.
Nei giardini sulla panchina
Un vecchio applaudirà.

Buona notte, amore mio,
Domani è il nostro giorno.
Buona notte, amore mio,
La giungla adesso ha un re.

C'è un barbone che porta a spasso
Un tetto di cartone,
E un bambino piange, al suo fianco,
I giochi che non ha.

Buona notte a chi
Non sarà come noi.
Buona notte a chi
Non si sveglierà mai.

E la magia, la butta via.

Oh quanti amici là tra i binari,
Partendo, han perso dio
Su quel treno immaginario
Che mete non ne ha.

Buona notte, amore mio,
Domani è un altro giorno.
Buona notte, amore mio,
Quel viaggio non farò.

Ora il mare contro gli scogli
Sembra una sinfonia.
Altre onde inseguono onde
E cantano che sei mia.

E se un giorno per noi
Diventasse foschia,
Per noi il faro lassù
Si accenderà.

Sentinelle dei nostri passi
Sono i miei occhi adesso.
Il gabbiano della speranza
C'insegnerà la via.

Buona notte a te.
Buona notte, amore mio!

Good Night, My Love

Two kids came down from a kiss
They start to fly.
In the gardens on the bench
An old man will applaud.

Good night, my love,
Tomorrow's our day.
Good night, my love,
The jungle now has a king.

There's a homeless guy walking
With a cardboard roof,
And a kid's crying by his side,
For the toys he doesn't have.

Good night to those
Who won't be like us.
Good night to those
Who will never wake up.

And the magic, it just fades away.

Oh, how many friends there are among the tracks,
Leaving, they've lost their god
On that imaginary train
That has no destination.

Good night, my love,
Tomorrow's another day.
Good night, my love,
I won't take that trip.

Now the sea against the rocks
Sounds like a symphony.
More waves chase the waves
And sing that you're mine.

And if one day for us
It turns to fog,
For us the lighthouse up there
Will light up.

Sentinels of our steps
Are my eyes now.
The seagull of hope
Will show us the way.

Good night to you.
Good night, my love!

Escrita por: