395px

Freedom

Al Bano and Romina Power

Libertà

Scende la sera
sulle spalle di un uomo
che se ne va.

Oltre la notte
nel suo cuore
un segreto si porterà.

Tra case e chiese
una donna sta cercando
chi non c'è più.

E nel tuo nome
quanta gente
non tornerà.

Libertà,
quanti hai fatto piangere.
Senza te, quanta solitudine!

Fino a che
avrà un senso vivere
io vivrò per avere te.

Libertà,
quando un coro s'alzerà
canterà per avere te.

C'è carta bianca
sul dolore, sulla pelle
degli uomini.

Cresce ogni giorno
il cinismo nei confronti
degli uomini.

Ma nasce un sole
nella notte,
nel cuore dei deboli.

E dal silenzio
un'amore rinascerà.
Cercando te!

Libertà,
quanti hai fatto piangere.
Senza te, quanta solitudine!

Fino a che
avrà un senso vivere
io vivrò per avere te.

Avere te!

Libertà,
senza mai più piangere.
Senza te, quanta solitudine!

Fino a che
avrà un senso vivere
io vivrò per avere te.

Avere te.....

Freedom

The evening falls
on the shoulders of a man
who is leaving.

Beyond the night
in his heart
a secret he will carry.

Among houses and churches
a woman is searching
for someone who is no longer there.

And in your name
how many people
will not return.

Freedom,
how many you have made cry.
Without you, how much loneliness!

Until
it makes sense to live
I will live to have you.

Freedom,
when a choir will rise
it will sing to have you.

There is a blank page
on the pain, on the skin
of men.

Every day
cynicism grows towards
men.

But a sun is born
in the night,
in the hearts of the weak.

And from the silence
a love will be reborn.
Seeking you!

Freedom,
how many you have made cry.
Without you, how much loneliness!

Until
it makes sense to live
I will live to have you.

To have you!

Freedom,
without ever crying again.
Without you, how much loneliness!

Until
it makes sense to live
I will live to have you.

To have you.....

Escrita por: