395px

Sharazan (Nederlandse Versie)

Al Bano and Romina Power

Sharazan (Version Español)

Sharazan, Sharazan
Cabalgando hacia el Sol
Se quedó la noche atrás
Y tras de mí mi soledad

Recordando mi niñez
En tus besos me perdí
Y en tus brazos encontré
Un nuevo amor, mi libertad

Sharazan, Sharazan
En un mundo gris e igual
Por un tiempo te perdí
Y hoy te encuentro al despertar

Sharazan, Sharazan
Tiempo de felicidad
Todos buscan su verdad
Y yo te quiero solo amar

Una lágrima de amor
Se perdió entre los dos
En mis labios la encontré
Y ya de ti me enamoré

Sharazan, Sharazan
En un mundo gris e igual
Por un tiempo te perdí
Y hoy te encuentro al despertar

Sharazan, Sharazan
Tiempo de felicidad
Todos buscan su verdad
Y yo te quiero solo amar

¿Padre mío, dónde estás?
¿Madre mía, dónde vas?
Y qué es la eternidad
La encontraré en Sharazan

Sharazan, Sharazan
Tiempo de felicidad
Todos buscan su verdad
Y yo te quiero solo amar

Sharazan (Nederlandse Versie)

Sharazan, Sharazan
Rijdend naar de Zon
De nacht is achtergebleven
En achter mij mijn eenzaamheid

Herinnerend aan mijn kindertijd
In jouw kussen ben ik verloren
En in jouw armen vond ik
Een nieuwe liefde, mijn vrijheid

Sharazan, Sharazan
In een wereld grijs en gelijk
Een tijdlang was je weg
En vandaag vind ik je weer bij het ontwaken

Sharazan, Sharazan
Tijd van geluk
Iedereen zoekt zijn waarheid
En ik wil jou alleen maar liefhebben

Een traan van liefde
Verloren tussen ons twee
Op mijn lippen vond ik het
En nu ben ik al verliefd op jou

Sharazan, Sharazan
In een wereld grijs en gelijk
Een tijdlang was je weg
En vandaag vind ik je weer bij het ontwaken

Sharazan, Sharazan
Tijd van geluk
Iedereen zoekt zijn waarheid
En ik wil jou alleen maar liefhebben

Vader, waar ben je?
Moeder, waar ga je heen?
En wat is de eeuwigheid?
Die zal ik vinden in Sharazan

Sharazan, Sharazan
Tijd van geluk
Iedereen zoekt zijn waarheid
En ik wil jou alleen maar liefhebben

Escrita por: Al Bano Carrisi / Romina Power