Libertá
Scende la sera sulle spalle di un uomo che se ne va
oltre la notte, nel suo cuore un segreto si porterà
tra case e chiese una donna sta cercando chi no c'è più
e nel tue nome quanta gente non tornerà
Libertà
quanti hai fatto piangere
senza te
quanta solitudine
fino che avrà un senso vivere
io vivrò per avere te
Libertà
quando un coro sálzerà
canterà per avere te
C'è carta bianca sul dolore e sulla pelle degli uomini
cresce ogni giorno il cinismo nei confronti degli umili
ma nasce un sole nela notte e nel cuore dei deboli
e dal silenzio una voce rinascerà (cercando te)
Libertà
quanti hai fatto piangere
senza te
quanta solitudine
fino che avrà un senso vivere
io vivrò per avere te
Libertà
quando un coro sálzerà
canterà per avere te
Libertà
senza ma più piangere
senza te
quanta solitudine
fino a che avrà un senso vivere
io vivrò
per avere te.
Freiheit
Die Nacht bricht an auf den Schultern eines Mannes, der geht
über die Nacht, in seinem Herzen trägt er ein Geheimnis mit sich
zwischen Häusern und Kirchen sucht eine Frau nach dem, der nicht mehr da ist
und in deinem Namen, wie viele werden nicht zurückkehren
Freiheit
wie viele hast du zum Weinen gebracht
ohne dich
wie viel Einsamkeit
bis es einen Sinn macht zu leben
werde ich leben, um dich zu haben
Freiheit
wenn ein Chor aufsteigt
wird er singen, um dich zu haben
Es gibt ein leeres Blatt über den Schmerz und auf der Haut der Menschen
wächst jeden Tag der Zynismus gegenüber den Demütigen
aber eine Sonne wird in der Nacht geboren und im Herzen der Schwachen
und aus der Stille wird eine Stimme wiedergeboren (auf der Suche nach dir)
Freiheit
wie viele hast du zum Weinen gebracht
ohne dich
wie viel Einsamkeit
bis es einen Sinn macht zu leben
werde ich leben, um dich zu haben
Freiheit
wenn ein Chor aufsteigt
wird er singen, um dich zu haben
Freiheit
ohne aber mehr weinen
ohne dich
wie viel Einsamkeit
bis es einen Sinn macht zu leben
werde ich leben
um dich zu haben.