Makassar
Di sale sa
il vento che
la pelle tua
asciugherà
spingerà verso sud
questa nave che va
scivolando piano, piano
Che fretta c'è
s'arriverà
e prima o poi
si scoprirà
questo tempo che rseta
da vivere qui
deve andare piano, piano
Quando tu sarai lontano dal cuore
di chi non ti ama più
come per incanto, un mondo migliore
puoi trovare a Makassar
Quando tu sarai lontano dagli occhi
di chi non ti cerca più
puoi lasciare i tuoi pensieri d'amore
sotto il sole a Makassar
Nella Casbah
ti perderai
le tue rupie
poi spenderai
tra i bambini che intrecciano
fiori per te
puoi salvarti piano, piano
Se cercherai
poi troverai
quel vecchio che
seduto sta
dietro il fumo di un tè
dello Zen parlerà
e rinasci piano, piano
Makassar
De sal sabe
el viento que
tu piel
Se secará
empujará hacia el sur
este barco que va
deslizándose lentamente, lentamente
¡Qué prisa hay!
Vendrá
y tarde o temprano
descubrirás
esta vez que rseta
vivir aquí
Tiene que ir despacio, despacio
Cuando estás lejos del corazón
de aquellos que ya no te aman
como si por encantamiento, un mundo mejor
que puedes encontrar en Makassar
Cuando estás fuera de tus ojos
de aquellos que ya no te buscan
puedes dejar tus pensamientos de amor
bajo el sol en Makassar
En la Casbah
te perderás
sus rupias
entonces pasarás
entre los niños que se entrelazan
flores para ti
puedes salvarte lentamente, lentamente
Si estás buscando
entonces usted encontrará
ese viejo que
sentado es
detrás del humo de un té
sobre Zen will speak
y naciste lentamente, lentamente