Tu Soltanto Tu
Tu soltanto tu
con le canzoni che
mi canti tu
con qualche tua poesia malinconia
con tutti quei pensieri d'amore
quasi a tutte le ore
Tu soltanto tu
con tutte le emozioni
che mi dai
con quello sguardo che tu sola hai
con l'aria di chi a fare l'amore
ci mette anche il cuore
Mi hai fatto innamorare
mi hai fatto innamorare
facendomi sognare
un po' di più
ogni ora di più
ogni anno di più
con il corpo e con la mente
contemporaneamente
Mi hai fatto innamorare
mi hai fatto innamorare
mi hai fatto innamorare
amore mio
per volare con te
solamente con te
abbracciati dolcemente
da soli o tra la gente
Tu soltanto tu
con tutte le sorprese che mi fai
quel po' di timidezza che tu hai
quel modo di vestire un po' strano
con le mani sul piano
Tu soltanto tu
col trucco o senza niente
sempre tu
con la semplicità dei tuoi perché
col muso per un vecchio rancore
o col sorriso migliore.
Mi hai fatto innamorare...
Nur du
Nur du
mit den Liedern, die
du mir singst
mit deiner melancholischen Poesie
mit all den Gedanken an die Liebe
fast zu jeder Stunde
Nur du
mit all den Emotionen,
die du mir gibst
mit dem Blick, den nur du hast
mit der Art, wie man die Liebe macht
und auch das Herz hineinlegt
Du hast mich verliebt gemacht
du hast mich verliebt gemacht
indem du mich träumen lässt
ein bisschen mehr
jede Stunde mehr
jedes Jahr mehr
mit Körper und Geist
zur gleichen Zeit
Du hast mich verliebt gemacht
du hast mich verliebt gemacht
du hast mich verliebt gemacht
meine Liebe
um mit dir zu fliegen
nur mit dir
sanft umarmt
allein oder unter den Leuten
Nur du
mit all den Überraschungen, die du mir machst
mit der kleinen Schüchternheit, die du hast
mit der etwas seltsamen Art, wie du dich kleidest
mit den Händen auf dem Klavier
Nur du
mit Make-up oder ohne alles
immer du
mit der Einfachheit deiner Fragen
mit der Miene eines alten Grolls
oder mit dem besten Lächeln.
Du hast mich verliebt gemacht...