Buona Notte, Amore Mio
Due ragazzi scesi da un bacio
Cominciano a volare
Nei giardini sulla panchina
Un vecchio applaudirà
Buona notte, amore mio
Domani è il nostro giorno
Buona notte, amore mio
La giungla adesso ha un re
C'è un barbone che porta a spasso
Un tetto di cartone
E un bambino piange, al suo fianco
I giochi che non ha
Buona notte a chi
Non sarà come noi
Buona notte a chi
Non si sveglierà mai
E la magia, la butta via
Oh quanti amici là tra i binari
Partendo, han perso Dio
Su quel treno immaginario
Che mete non ne ha
Buona notte, amore mio
Domani è un altro giorno
Buona notte, amore mio
Quel viaggio non farò
Ora il mare contro gli scogli
Sembra una sinfonia
Altre onde inseguono onde
E cantano che sei mia
E se un giorno per noi
Diventasse foschia
Per noi il faro lassù
Si accenderà
Sentinelle dei nostri passi
Sono i miei occhi adesso
Il gabbiano della speranza
C'insegnerà la via
Buona notte a te
Buona notte, amore mio!
Gute Nacht, meine Liebe
Zwei Jungs, die von einem Kuss kommen
Fangen an zu fliegen
Im Garten auf der Bank
Wird ein Alter applaudieren
Gute Nacht, meine Liebe
Morgen ist unser Tag
Gute Nacht, meine Liebe
Der Dschungel hat jetzt einen König
Da ist ein Obdachloser, der spazieren geht
Mit einem Dach aus Pappe
Und ein Kind weint an seiner Seite
Die Spiele, die es nicht hat
Gute Nacht an die, die
Nicht wie wir sein werden
Gute Nacht an die, die
Nie aufwachen werden
Und die Magie, die wirft sie weg
Oh, wie viele Freunde da zwischen den Gleisen
Aufgebrochen, haben Gott verloren
In diesem imaginären Zug
Der keine Ziele hat
Gute Nacht, meine Liebe
Morgen ist ein neuer Tag
Gute Nacht, meine Liebe
Diese Reise werde ich nicht machen
Jetzt schlägt das Meer gegen die Felsen
Es klingt wie eine Symphonie
Andere Wellen jagen Wellen
Und singen, dass du mein bist
Und wenn eines Tages für uns
Nebel aufziehen sollte
Für uns wird das Licht dort oben
Leuchten
Wachposten unserer Schritte
Sind jetzt meine Augen
Die Möwe der Hoffnung
Wird uns den Weg zeigen
Gute Nacht dir
Gute Nacht, meine Liebe!