Buona Notte, Amore Mio
Due ragazzi scesi da un bacio
Cominciano a volare
Nei giardini sulla panchina
Un vecchio applaudirà
Buona notte, amore mio
Domani è il nostro giorno
Buona notte, amore mio
La giungla adesso ha un re
C'è un barbone che porta a spasso
Un tetto di cartone
E un bambino piange, al suo fianco
I giochi che non ha
Buona notte a chi
Non sarà come noi
Buona notte a chi
Non si sveglierà mai
E la magia, la butta via
Oh quanti amici là tra i binari
Partendo, han perso Dio
Su quel treno immaginario
Che mete non ne ha
Buona notte, amore mio
Domani è un altro giorno
Buona notte, amore mio
Quel viaggio non farò
Ora il mare contro gli scogli
Sembra una sinfonia
Altre onde inseguono onde
E cantano che sei mia
E se un giorno per noi
Diventasse foschia
Per noi il faro lassù
Si accenderà
Sentinelle dei nostri passi
Sono i miei occhi adesso
Il gabbiano della speranza
C'insegnerà la via
Buona notte a te
Buona notte, amore mio!
Buenas noches, mi amor
Dos chicos bajan de un beso
Están empezando a volar
En los jardines en el banco
un anciano aplaudirá
Buenas noches, mi amor
Mañana es nuestro día
Buenas noches, mi amor
La selva ahora tiene un rey
Hay un vagabundo caminando por ahí
un techo de cartón
y un niño llora, a su lado
juegos que no tiene
Buenas noches a quien
No será como nosotros
Buenas noches a quien
Nunca despertará
Y la magia, lo tira a la basura
Oh, cuántos amigos hay entre las pistas
dejando, han perdido a Dios
en ese tren imaginario
que no tiene ninguna
Buenas noches, mi amor
Mañana es otro día
Buenas noches, mi amor
No voy a hacer ese viaje
Ahora el mar contra las rocas
Suena como una sinfonía
Otras olas chase waves
y cantan que eres mía
Y si un día para nosotros
para convertirse en neblina
para nosotros el faro allí arriba
se iluminará
Centinelas de nuestros pasos
Ahora son mis ojos
La gaviota de la esperanza
nos enseñará el camino
Buenas noches
¡Buenas noches, mi amor!