Buona Notte, Amore Mio
Due ragazzi scesi da un bacio
Cominciano a volare
Nei giardini sulla panchina
Un vecchio applaudirà
Buona notte, amore mio
Domani è il nostro giorno
Buona notte, amore mio
La giungla adesso ha un re
C'è un barbone che porta a spasso
Un tetto di cartone
E un bambino piange, al suo fianco
I giochi che non ha
Buona notte a chi
Non sarà come noi
Buona notte a chi
Non si sveglierà mai
E la magia, la butta via
Oh quanti amici là tra i binari
Partendo, han perso Dio
Su quel treno immaginario
Che mete non ne ha
Buona notte, amore mio
Domani è un altro giorno
Buona notte, amore mio
Quel viaggio non farò
Ora il mare contro gli scogli
Sembra una sinfonia
Altre onde inseguono onde
E cantano che sei mia
E se un giorno per noi
Diventasse foschia
Per noi il faro lassù
Si accenderà
Sentinelle dei nostri passi
Sono i miei occhi adesso
Il gabbiano della speranza
C'insegnerà la via
Buona notte a te
Buona notte, amore mio!
Bonne Nuit, Mon Amour
Deux gamins échappés d'un baiser
Commencent à s'envoler
Dans les jardins sur le banc
Un vieux va applaudir
Bonne nuit, mon amour
Demain c'est notre jour
Bonne nuit, mon amour
La jungle a maintenant un roi
Il y a un clochard qui promène
Un toit en carton
Et un enfant pleure, à ses côtés
Les jouets qu'il n'a pas
Bonne nuit à ceux
Qui ne seront pas comme nous
Bonne nuit à ceux
Qui ne se réveilleront jamais
Et la magie, il la jette
Oh combien d'amis là entre les rails
Partant, ils ont perdu Dieu
Sur ce train imaginaire
Qui n'a pas de destination
Bonne nuit, mon amour
Demain c'est un autre jour
Bonne nuit, mon amour
Ce voyage je ne ferai pas
Maintenant la mer contre les rochers
Ressemble à une symphonie
D'autres vagues poursuivent les vagues
Et chantent que tu es à moi
Et si un jour pour nous
Devenait brumeux
Pour nous le phare là-haut
S'allumera
Sentinelles de nos pas
Ce sont mes yeux maintenant
Le goéland de l'espoir
Nous montrera le chemin
Bonne nuit à toi
Bonne nuit, mon amour!