395px

Medley de la Victoria

Alberto Brizola

Medley Da Vitória

Ouve-se o júbilo de todos os povos
Os reis se drobaram ao Senhor
Ouve-se o brado de vitória
O dia do Senhor chegou (hey, hey, hey)
Ouve-se em todos os povos
Que um novo rei surgiu
Impérios reconhecem
Sua destra reinará

Leão de Judá, Leão de Judá
Leão de Judá prevaleceu

Ele é o leão da tribo de Judá
Jesus quebrou nossas cadeias
E nos libertou
Ele é a rocha da nossa vitória
A nossa força em tempo de fraqueza
Uma torre forte em tempo de guerra
Ò esperança de Israel
E daí glória (glória)
E louvores (louvores)
E a majestade da vinda de nosso Rei

Vem com Josué lutar em Jericó
Jericó, Jericó
Vem com Josué lutar em Jericó
E as muralhas ruirão
As trombetas soarão, abalando o céu e o chão
Cerquem os muros para mim
Pois Jericó chegou ao fim
Vem, vem, vem
Vem com Josué lutar em Jericó
E as muralhas ruirão

Medley de la Victoria

Se escucha el júbilo de todos los pueblos
Los reyes se rinden ante el Señor
Se escucha el grito de victoria
El día del Señor llegó (hey, hey, hey)
Se escucha en todos los pueblos
Que un nuevo rey ha surgido
Los imperios reconocen
Su mano reinará

León de Judá, León de Judá
León de Judá ha prevalecido

Él es el león de la tribu de Judá
Jesús rompió nuestras cadenas
Y nos liberó
Él es la roca de nuestra victoria
Nuestra fuerza en tiempos de debilidad
Una torre fuerte en tiempos de guerra
Oh esperanza de Israel
Y de ahí gloria (gloria)
Y alabanzas (alabanzas)
Y la majestad de la venida de nuestro Rey

Ven con Josué a luchar en Jericó
Jericó, Jericó
Ven con Josué a luchar en Jericó
Y los muros caerán
Las trompetas sonarán, temblando el cielo y la tierra
Rodeen los muros por mí
Porque Jericó ha llegado a su fin
Ven, ven, ven
Ven con Josué a luchar en Jericó
Y los muros caerán

Escrita por: Silverio Perez / Wendell Smith