395px

The Dark Swallows Will Return

Alberto Cortez

Volveran Las Oscuras Golondrinas

Volverán las oscuras golondrinas
en tu balcón sus nidos a colgar,
y, otra vez, con el ala a sus cristales
jugando llamarán;
pero aquéllas que el vuelo refrenaban
tu hermosura y mi dicha al contemplar,
aquéllas que aprendieron nuestros nombres...
ésas... ¡no volverán!

Volverán las tupidas madreselvas
de tu jardín las tapias a escalar,
y otra vez a la tarde, aun más hermosas,
sus flores se abrirán;
pero aquéllas, cuajadas de rocío,
cuyas gotas mirábamos temblar
y caer, como lágrimas del día...
ésas... ¡no volverán!

Volverán del amor en tus oídos
las palabras ardientes a sonar;
tu corazón, de su profundo sueño
tal vez despertará;
pero mudo y absorto y de rodillas,
como se adora a Dios ante su altar,
como yo te he querido..., desengáñate:
¡así no te querrán!

*******************************************
J. C. M. P.

The Dark Swallows Will Return

The dark swallows will return
To hang their nests on your balcony,
And, once again, with their wings against the glass
Playing, they will call;
But those that restrained their flight
When contemplating your beauty and my happiness,
Those that learned our names...
Those... will not return!

The dense honeysuckles will return
To climb the walls of your garden,
And once again in the evening, even more beautiful,
Their flowers will open;
But those, filled with dew,
Whose drops we watched tremble
And fall, like tears of the day...
Those... will not return!

The burning words of love will return
To sound in your ears;
Your heart, from its deep sleep
May awaken;
But mute and absorbed and on your knees,
As one adores God before His altar,
As I have loved you..., realize:
They will not love you like that!

*******************************************
J. C. M. P.

Escrita por: