Fica Sempre
Fica sempre, um pouco de perfume
nas mãos que oferecem rosas
nas mãos que sabem ser generosas
Dar do pouco que se tem
ao que tem menos ainda
enriquece o doador,
faz sua alma ainda mais linda
Dar ao próximo alegria,
parece coisa tão singela
aos olhos de Deus, porém,
é das artes a mais bela
Reste toujours
Reste toujours, un peu de parfum
sur les mains qui offrent des roses
sur les mains qui savent être généreuses
Donner de peu de ce qu'on a
à ceux qui ont encore moins
enrichit le donateur,
rend son âme encore plus belle
Apporter de la joie à autrui,
ça semble si simple
aux yeux de Dieu, pourtant,
c'est l'art le plus beau.