Canto da Saudade
Naquela tarde de inverno sombria
Ao te deixar, deixar pra sempre abandonada
N'alma eu senti, eu senti uma saudade fria
Mais que saudade e dor, mais que dor, ó bem amada!
Juventude, sonhos meus
Ilusões, crenças, amores
Sim a tudo, a tudo eu disse adeus
Eu disse adeus, adeus
Ao te deixar por entre flores
Ao te deixar, a tudo eu disse adeus
Crenças, amores, sonhos, sonhos meus
Eras tão pobre, modesta e tão pequena
Mas eras rica, rica de amor e de mocidade
Em teu regaço a vida, a vida era serena
Quanta lembrança! Oh sim, quanta, quanta saudade!
Juventude sonhos meus
Ilusões, crenças, amores
Sim a tudo eu disse adeus, adeus
Ao te deixar por entre flores!
Ao te deixar, a tudo eu disse adeus
Crenças amores, sonhos, sonhos meus
Adeus
Adeus
Sonhos, adeus!
Lied der Sehnsucht
An diesem düsteren Winternachmittag
Als ich dich verließ, für immer verlassen
In meiner Seele fühlte ich, ich fühlte eine kalte Sehnsucht
Mehr als Sehnsucht und Schmerz, mehr als Schmerz, oh geliebte!
Jugend, meine Träume
Illusionen, Glauben, Lieben
Ja, zu allem, zu allem sagte ich Lebewohl
Ich sagte Lebewohl, Lebewohl
Als ich dich zwischen Blumen verließ
Als ich dich verließ, sagte ich zu allem Lebewohl
Glauben, Lieben, Träume, meine Träume
Du warst so arm, bescheiden und so klein
Doch du warst reich, reich an Liebe und Jugend
In deinem Schoß war das Leben, das Leben war friedlich
Wie viele Erinnerungen! Oh ja, wie viele, wie viel Sehnsucht!
Jugend, meine Träume
Illusionen, Glauben, Lieben
Ja, zu allem sagte ich Lebewohl, Lebewohl
Als ich dich zwischen Blumen verließ!
Als ich dich verließ, sagte ich zu allem Lebewohl
Glauben, Lieben, Träume, meine Träume
Lebewohl
Lebewohl
Träume, Lebewohl!