395px

Chanson de la Nostalgie

Alberto Costa

Canto da Saudade

Naquela tarde de inverno sombria
Ao te deixar, deixar pra sempre abandonada
N'alma eu senti, eu senti uma saudade fria
Mais que saudade e dor, mais que dor, ó bem amada!

Juventude, sonhos meus
Ilusões, crenças, amores
Sim a tudo, a tudo eu disse adeus
Eu disse adeus, adeus
Ao te deixar por entre flores

Ao te deixar, a tudo eu disse adeus
Crenças, amores, sonhos, sonhos meus

Eras tão pobre, modesta e tão pequena
Mas eras rica, rica de amor e de mocidade
Em teu regaço a vida, a vida era serena
Quanta lembrança! Oh sim, quanta, quanta saudade!

Juventude sonhos meus
Ilusões, crenças, amores
Sim a tudo eu disse adeus, adeus
Ao te deixar por entre flores!

Ao te deixar, a tudo eu disse adeus
Crenças amores, sonhos, sonhos meus

Adeus
Adeus
Sonhos, adeus!

Chanson de la Nostalgie

Dans cet après-midi d'hiver sombre
En te quittant, te laissant pour toujours abandonnée
Dans mon âme j'ai ressenti, j'ai ressenti une froide nostalgie
Plus qu'une nostalgie et de la douleur, plus que de la douleur, ô bien-aimée !

Jeunesse, mes rêves
Illusions, croyances, amours
Oui à tout, à tout j'ai dit adieu
J'ai dit adieu, adieu
En te quittant parmi les fleurs

En te quittant, à tout j'ai dit adieu
Croyances, amours, rêves, mes rêves

Tu étais si pauvre, modeste et si petite
Mais tu étais riche, riche d'amour et de jeunesse
Dans tes bras la vie, la vie était sereine
Quelle mémoire ! Oh oui, tant, tant de nostalgie !

Jeunesse, mes rêves
Illusions, croyances, amours
Oui à tout j'ai dit adieu, adieu
En te quittant parmi les fleurs !

En te quittant, à tout j'ai dit adieu
Croyances, amours, rêves, mes rêves

Adieu
Adieu
Rêves, adieu !

Escrita por: Alberto Costa