395px

Will leave

Albertucho

Partira

Partirá del remiendo de un recuerdo, partirá
que las ganas se tropiezan con el pan
con el pan que nunca llega.

Reflejar de la pena la más negra, reflejar
menos mal que el amuleto
que se esconde en el secreto de tus piernas
sigue siendo la constante más vital
y del rincón de mis sonrisas.

Y que más da
si vuelvo antes de llegar
si la cuna de los vientos
mecerá en un cielo abierto
separando en grano el tiempo
que me queda por cantar.

Recordar la firmeza de los pasos, recordar
que aún sabiéndome sereno
tengo que implicar al nervio
rellenándome las venas y hay mis venas de verdad
pa vestirme de gamberro.

Y que más da
si vuelvo antes de llegar
si la cuna de los vientos
mecerá en un cielo abierto
separando en grano el tiempo
que me queda por cantar.

Will leave

It will leave from the patch of a memory, it will leave
that desires stumble upon the bread
with the bread that never arrives.

Reflecting the darkest of sorrows, reflecting
thank goodness the amulet
that hides in the secret of your legs
remains the most vital constant
and from the corner of my smiles.

And what does it matter
if I return before arriving
if the cradle of the winds
will rock in an open sky
separating in grain the time
I have left to sing.

Remembering the firmness of the steps, remembering
that even knowing myself serene
I have to involve the nerve
filling my veins and there my veins truly
to dress as a troublemaker.

And what does it matter
if I return before arriving
if the cradle of the winds
will rock in an open sky
separating in grain the time
I have left to sing.

Escrita por: