El pais de los televisores
Aquel día me levanté más rápido de lo normal
Sentí en mi craneo el aire correr
Libre y transparente
Las leyes de toda materia se reían de mi
Y mi hueca chola allí estaba
Flotando la ví
Me puse un sombrero de a kilo
Y cuatro ladrillos ataos
Corrí transeunte perdido de mí con preocupación
Y entrando en el ambulatorio
Me encontré al doctor
Mire usted, que mi cabeza no pesa
Y esto qué coño es?
Está usted hueco, me dijo
Que le han sacado con una jeringuilla
Lo que usted pensaba del mundo
Yo le diré quién ha sido
Han sido los presentadores
Que tienen a su cerebro prisionero
En el país de los televisores
Y caminito por la carretera vieja
Que va pa Dos Hermanas
Y a la altura la curva Los Picolos
Me encontré con un programa
Le pedí por favor
Que me diera y una explicación
Que mi cabeza tiraba parriba
Y los ladrillos pesaban un montón
Pero él me preguntó
Por una gran cifra de billetes
Si fulano y mengano se habían divorciao
O estaban casaos, o yo qué coño se!
Que yo estoy hueco, le dije
Que me han sacado con una jeringuilla
Lo que yo pensaba del mundo
Yo le diré quién ha sido
Han sido los presentadores
Que tienen a mi cerebro prisionero
En el país de los televisores
Y sigo vagando entre Utrera y Alcalá
Y poco a poco los ladrillos voy quitando
Y que la cura no era que no era tan complicá
Dejé la televisión
Y como el que deja el tabaco
Ya no estoy hueco y mis ojos
No miran al mismo punto más de dos segundos
Y arrancandole huellas al mundo
Y dejando que mi mente explore
Por montañas y por callejones
Y al entrar me limpié en la bandera
Del país de los televisores
Y al entrar me limpié en la bandera
Del país de los televisores
Das Land der Fernseher
An diesem Tag stand ich schneller auf als gewöhnlich
Spürte den Wind in meinem Kopf
Frei und durchsichtig
Die Gesetze aller Materie lachten über mich
Und mein hohles Haupt war da
Ich sah es schweben
Ich setzte mir einen Hut auf, der ein Kilo wog
Und vier Ziegelsteine gebunden
Ich rannte als verlorener Passant mit Sorgen umher
Und als ich in die Klinik ging
Traff ich den Doktor
Sehen Sie, mein Kopf wiegt nichts
Und was zur Hölle ist das?
"Sie sind hohl", sagte er mir
"Was man Ihnen mit einer Spritze entnommen hat
Was Sie über die Welt dachten
Ich sage Ihnen, wer es war
Es waren die Moderatoren
Die Ihr Gehirn gefangen halten
Im Land der Fernseher"
Und auf dem Weg über die alte Straße
Die nach Dos Hermanas führt
Und auf Höhe der Kurve Los Picolos
Traff ich auf ein Programm
Ich bat es höflich
Mir eine Erklärung zu geben
Weil mein Kopf nach oben zog
Und die Ziegelsteine schwer waren
Aber er fragte mich
Nach einer großen Summe Geld
Ob so und so geschieden waren
Oder verheiratet, oder was zur Hölle weiß ich!
"Ich bin hohl", sagte ich
"Was man mir mit einer Spritze entnommen hat
Was ich über die Welt dachte
Ich sage Ihnen, wer es war
Es waren die Moderatoren
Die mein Gehirn gefangen halten
Im Land der Fernseher"
Und ich wandere weiter zwischen Utrera und Alcalá
Und nach und nach entferne ich die Ziegelsteine
Und dass die Heilung nicht so kompliziert war
Ich ließ das Fernsehen hinter mir
Wie jemand, der mit dem Rauchen aufhört
Ich bin nicht mehr hohl und meine Augen
Schauen nicht mehr als zwei Sekunden auf denselben Punkt
Und hinterlasse Spuren in der Welt
Und lasse meinen Geist erkunden
Durch Berge und Gassen
Und beim Betreten wischte ich mich an der Flagge ab
Des Landes der Fernseher
Und beim Betreten wischte ich mich an der Flagge ab
Des Landes der Fernseher