Push
I can still recall the moment we met
Inside a haven where I felt that I was safe
The promises we made were replaced
I was desperate for a change
I needed someone
To push you away
When you snuck in
I turned into no one
So thank you again
For trying to drag me under
Every time you show your face
All emotions disintegrate
How about we make this even? (surrender unto me)
Who's in control?
I needed someone
To push you away
When you snuck in
I turned into no one
So thank you again
For trying to drag me under
Who's in control
Am I in control?
I don't need
All the lies you feed to me
I needed someone
To push you away
When you snuck in
I turned into no one
So thank you again
For trying to drag me under
I needed someone (someone)
To push you away (push you away)
When you snuck in
I turned into no one
So thank you again
So thank you again
I'm trying, I'm trying
Empujar
Puedo recordar el momento en que nos conocimos
Dentro de un refugio donde sentí que estaba seguro
Las promesas que hicimos fueron reemplazadas
Estaba desesperado por un cambio
Necesitaba a alguien
Para alejarte
Cuando te colaste
Me convertí en nadie
Así que gracias de nuevo
Por intentar arrastrarme hacia abajo
Cada vez que muestras tu rostro
Todas las emociones se desintegran
¿Qué tal si hacemos esto parejo? (rendirse ante mí)
¿Quién está en control?
Necesitaba a alguien
Para alejarte
Cuando te colaste
Me convertí en nadie
Así que gracias de nuevo
Por intentar arrastrarme hacia abajo
¿Quién está en control?
¿Estoy en control?
No necesito
Todas las mentiras que me das
Necesitaba a alguien
Para alejarte
Cuando te colaste
Me convertí en nadie
Así que gracias de nuevo
Por intentar arrastrarme hacia abajo
Necesitaba a alguien (alguien)
Para alejarte (alejarte)
Cuando te colaste
Me convertí en nadie
Así que gracias de nuevo
Así que gracias de nuevo
Estoy intentando, estoy intentando