Souvenirs d'un autre monde
D'où je viens le temps n'existe pas
Les secondes deviennent des heures
Les années de courts instant sitôt envolés
Et nos mots trompeurs sont remplacés
Par la musique et les couleurs
Qui flottent commes des parfums dans l'air ambré
N'aie crainte, à présent tout est fini
Brise les chaînes de tes peurs mortelles
Pour à jamais en être libéré
Et retrouver la quiétude passée
N'aie crainte, à présent tout est fini
Laisse couler tes larmes une dernière fois
Pour à jamais en être libéré
Et rejoins le monde d'où tu viens
Erinnerungen aus einer anderen Welt
Wo ich herkomme, existiert die Zeit nicht
Die Sekunden werden zu Stunden
Die Jahre sind kurze Augenblicke, die schnell verfliegen
Und unsere trügerischen Worte werden ersetzt
Durch die Musik und die Farben
Die wie Düfte in der bernsteinfarbenen Luft schweben
Fürchte dich nicht, jetzt ist alles vorbei
Zerbrich die Ketten deiner tödlichen Ängste
Um für immer befreit zu sein
Und die vergangene Ruhe wiederzufinden
Fürchte dich nicht, jetzt ist alles vorbei
Lass deine Tränen ein letztes Mal fließen
Um für immer befreit zu sein
Und kehre zurück in die Welt, aus der du kommst